У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужая невеста для сына герцога» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужая невеста для сына герцога

Автор
Жанр
О книге Чужая невеста для сына герцога
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужая невеста для сына герцога». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рута Даниярова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Роди мне сына, а потом я куплю тебе большое имение на юге. Слуги, наряды, драгоценности, — все, что пожелаешь. Уедешь и больше не увидишь меня, если захочешь.— А если родится девочка? — упрямо спросила Ильеста. Она вспомнила судьбу матери, которая умерла, родив очередную дочь.— Тогда ты будешь рожать до тех пор, пока у меня не будет сына! — Он грубо рванул ее к себе, разрывая на груди нежный шелк синего платья.
Читать полностью Чужая невеста для сына герцога
Текст произведения «Чужая невеста для сына герцога» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Госпожа Ильеста, нам срочно надо выезжать обратно, вы поедете с нами, а ваша семья приедет в Алуэту позже, — сказал советник.
— Почему? — спросила девушка. Она не понимала причины такой спешки. Ведь только что они приехали из Бринвалда, и ей приказывают снова собираться в путь.
Камиес Бриас пожал плечами:
— Это приказ пресветлого Эдрика. Вам хватит часа на сборы?
Ильеста кивнула:
— У меня не так много вещей.
— Возьмите с собой только самое необходимое в дорогу. В столице вам купят новую одежду, соответствующую вашему новому положению, — сказал Бриас.
Ильеста покраснела. Она вспомнила, как упала прямо в храме, зацепившись за край наспех подшитого чужого платья. Вернувшись домой, она первым делом переоделась.
— Но, пресветлый Бриас, разве допустимо, чтобы девица одна ехала в сопровождении мужчин? — вмешалась Леонта. — Без прислуги, без старшей родственницы?
— Вы хотите сами поехать верхом с ней, госпожа баронесса? — спросил Бриас, прищурившись. — Мы поедем по самому короткому пути, чтобы вернуться в Алуэту как можно быстрее, там не проедет карета.
— Нет, но приличия требуют, чтобы с ней находилась хотя бы служанка, — возразила Леонта.
Бриас нахмурился.
— Госпожа баронесса, отрадно, что вы проявляете такую заботу о репутации девицы. Мы будем останавливать ночевать в хороших постоялых дворах, где будут служанки. Или вы сомневаетесь, что добродетель вашей падчерицы пострадает в присутствии младшего брата ее жениха, первого советника его светлейшества, а также могущественного мага и вооруженной охраны?
Леонта покраснела.
— Пожалуй, вы правы, пресветлый Бриас, — сказал барон Аэрдис. Он обратился к дочери:
— Ильеста, дорогая, тебе необходимо собраться в дорогу. Попроси служанку помочь тебе.
Ильеста поклонилась и отправилась в свою комнату.
По пути к ней подбежала взволнованная Аньела.
— Иль, можно, я теперь буду спать на твоей кровати? — спросила она, заглядывая в глаза сестре.
— Конечно, милая.
— Я так буду по тебе скучать, — вздохнула Аньела. — Батюшка говорит, вы скоро все выйдете замуж, и ты, и Дарьола с Таиссой. А я останусь одна тут с Леонтой и противным Эспером.
— Не говори так."
"— Эспер злой, Иль. Служанки жалуются, что он щиплет их за задницы.
В их комнату заглянула запыхавшаяся няня Миара. Она всхлипнула и прижала к себе Ильесту.
— Ах, моя дорогая Иль, могла ли я подумать, что такое случится с тобой.





