У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Деревенщина в Пекине 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Деревенщина в Пекине 2

О книге Деревенщина в Пекине 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Деревенщина в Пекине 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Семён Афанасьев). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Провинция Хэйлунцзян, далёкая глубинка.Жениться на Сяо Ши, первой красавице района - идея неплохая. На первый взгляд: она далеко не дура, дочь нашего председателя и мой отец уже обо всём договорился.Идеально, правда?То, что мы только школу закончили, с точки зрения отцов - мелочь.У невесты обеспеченные родители, беззаботное будущее (с квартирой!) в Пекине - их семья там регулярно, на зависть остальным.Престижный университет молодым - без проблем; хорошая работа после него - гарантия; казалось бы, хватай и держи.К сожалению, есть нюансы. Причём такие, что...Ну и рано потирающий руки отец не в курсе, что вместо прежнего послушного парня его сын теперь - совсем другая личность. Гораздо менее покладистая.Которая и к председателю зайдёт без приглашения - прояснить те самые нюансы и поговорить с будущей "невестой" воочию
Читать полностью Деревенщина в Пекине 2
Текст произведения «Деревенщина в Пекине 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Надеюсь, это поможет в расследовании.
— Напомню тебе, что я не детектив.
— Знаю. Даже если ты просто оценишь вероятность её причастности к исчезновению дяди — уже польза. Не говорю о второй части.
— А какая у нас вторая часть?
— Родное плечо рядом — уже хорошо.
Спустя двадцать минут машина въезжает в ворота роскошного гольф-клуба на окраине Сеула. Пока мы неспешно катим по ухоженным дорожкам мимо изумрудных лужаек, сверкающих прудов и песчаных бункеров, я любуюсь открывающимися видами. Повсюду мелькают игроки, отрабатывающие удары.
— Впечатляет, правда? Один из самых престижных клубов страны. Членство — целое состояние, — замечает Ли Миньюэ, перехватив мой взгляд.
Дженезис тормозит у парадного входа. На ступенях нас уже ожидает девица в широкополой шляпе и легком летнем платье. Ли Миньюэ наклоняется ко мне и шепчет:"
"— А вот и наша цель. Это жена моего дяди.
Мы выходим из машины. Кореянка медленно спускается навстречу, сияя дежурной улыбкой:
— Ли Миньюэ, сколько лет, сколько зим! Я уже и забыла, как ты выглядишь.
— Лян Вэй, мой молодой человек, — китаянка берет меня под руку, не моргнув глазом. — Лян Вэй, это Ким Соён, жена моего дяди.
Кореянка бесцеремонно разглядывает меня с головы до ног. В её глазах читается снисходительное любопытство пополам с легким презрением.
— Такой молодой, интересно…
— У вас с дядей тоже большая разница в возрасте и ничего, отношениям не помешала, — парирует моя спутница.
— Что ж, приятно познакомиться.
— Взаимно, — удерживаю вежливое лицо.
Девица в платье направляется в клубный дом, мы следуем за ней. По пути Ли Миньюэ наклоняется ко мне и шепчет:
— Ну что, какое первое впечатление о моей тётушке?
— Она из тех, кто привык смотреть на других свысока, — отвечаю я. — Интересно будет за ней понаблюдать. Кстати, у корейцев тоже не принято менять фамилию после замужества?
— Да, связано с традициями и законами. Хотя она могла бы использовать фамилию дяди в повседневной жизни, но, по его словам, никогда так не делала.
Мы входим в роскошный холл и идем к террасе. Ким Соён на миг останавливается у зеркала поправить прическу. Замечаю на ее запястье массивный золотой браслет с россыпью бриллиантов. Вот на этом явно не экономили, как и на колье, обвивающем шею кореянки.







