У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кому добавки? История выживания на орочьей кухне» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кому добавки? История выживания на орочьей кухне

Автор
Жанр
О книге Кому добавки? История выживания на орочьей кухне
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кому добавки? История выживания на орочьей кухне». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Арниева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Очнуться в теле слабенькой магички-бытовика среди орков — не входило в мои планы. И новая жизнь — это не второй шанс, а сплошной бардак: орочьи аппетиты, договор отработки на год вперёд, грязная кухня и котёл, в который лучше не заглядывать. Но я знаю, как превратить хаос в порядок, из ничего приготовить несколько блюд, а чужую кухню сделать своей крепостью.А любовь? Она тоже не входила в планы. Но, как и я, умеет появляться в самые неподходящие моменты — без стука и с дурным характером.
Читать полностью Кому добавки? История выживания на орочьей кухне
Текст произведения «Кому добавки? История выживания на орочьей кухне» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Эта девица напустила на меня мух со всей округи! Представляете? Я честно выполнял свои торговые обязанности, а она… она применила против меня магию!
— Это серьёзное обвинение, — нахмурился инспектор, снова переводя взгляд на меня. — Применение магии против мирных граждан строго запрещено уставом Академии.
Я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Если инспектор решит, что я нарушила устав, меня могут исключить из программы или даже лишить магических способностей. Но одновременно со страхом в груди закипала злость — неужели этот мерзавец останется безнаказанным?
— Позвольте проверить уровень ваших способностей, — тем временем продолжил Корвин, протягивая руку в мою сторону.
Я замерла, чувствуя, как он пытается прощупать мою магическую ауру. Через несколько секунд инспектор убрал руку с озадаченным выражением лица.
— Странно, — пробормотал он. — Ваша аура едва различима. Уровень силы… второй, максимум третий круг. Мертон, вы уверены, что эта девушка способна на такие магические воздействия, как вы описали?
Торговец растерянно заморгал.
— Но… но я же видел! Мухи! Целые тучи мух!"
"Я собрала всю свою смелость и сделала шаг вперёд.
— Господин инспектор, — сказала я, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо, — могу я кое-что пояснить?
— Говорите, — кивнул он.
— Вчера господин Мертон действительно привёз продукты для общины. Но это были гнилые овощи, протухшее мясо и прогорклая мука. Я была вынуждена отбраковать больше половины груза.
— Ложь! — воскликнул торговец.
— Кроме того, — продолжила я, не обращая на него внимания, — господин Мертон позволил себе неподобающие комментарии и предложения в мой адрес. А когда я отказалась от его… внимания, он начал угрожать прекратить поставки.
Инспектор внимательно выслушал мои слова, а затем повернулся к торговцу.
— Мертон, это правда?
— Да что она понимает в качестве продуктов! — защищался тот. — Это же граница, не столица! А насчёт предложений, я просто пытался быть дружелюбным!
— Дружелюбным, — сухо повторил Корвин.
Он снова посмотрел на меня, и в его глазах я увидела смесь любопытства и настороженности.
— И как вы решили проблему с некачественными продуктами?
— Я потребовала заменить испорченное на съедобное и составила список того, что действительно нужно общине, — ответила я. — А если мухи и слетелись к господину Мертону, то только потому, что его товары пахли гнилью.
Торговец покраснел от возмущения.











