У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «На границе империй. Том 2 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга На границе империй. Том 2 (СИ)

О книге На границе империй. Том 2 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «На границе империй. Том 2 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Продолжение приключений Алекса Мерфа. Проблемы накатывают волнами одна за другой и кажется вот-вот накроют с головой. Фортуна становиться неблагосклонна, но никто сдаваться не собирается. В бой! Мы ещё посмотрим кто победит!
Читать полностью На границе империй. Том 2 (СИ)
Текст произведения «На границе империй. Том 2 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В принципе это моя проблема, но если погибну или что-то со мной случиться, то ты должен будешь её спасти любой ценой. Повторяю, она недолжна, попасть в плен. Ты за это отвечаешь головой и не передо мной, а гораздо выше. Приказ не официальный, но ты должен будешь его выполнить.
— Понял.
После этого я открыл двери лифта снова. Теперь вроде точно всё.
В командном пункте было тихо, Дед делал какие-то манипуляции с пультом управления. Сам я занял место командира, а Крис занял кресло моего заместителя.
— Дед доклад.
— Летят и пока не в зоне поражения. Он вывел на экран линию.
— Связь с пилотами на рейдерах есть?
— Да и он вывел шесть окон на экран.
Шестеро пар глаз выжидающе смотрели на меня и ждали моих приказов.
— Парни и девушки слушайте боевой приказ. Сейчас я начну раскручивать станцию вместе с вами. Основную роль будет выполнять искины, но вы должны их проконтролировать, на случай если что-то пойдёт не так. Вы не можете уйти со своего поста только по моему приказу.
— Понятно — прозвучало в ответ шесть раз.
— Тогда ждите. Искин рассчитай, какая сила вращения нужна, чтобы при вращении разорвать буксировочные троса удерживающие корабли?
Искин быстро выдал результат вычислений.
— Отлично. Теперь внеси поправку из расчёта минус пятнадцать процентов и рассчитай скорость вращения станции, а также время выхода на эту скорость вращения, используя двигатели челноков.
— Расчётное время выхода на требуемое вращение 5 минут.
— Отлично.
Решил уточнить.
— При этом вращении корабли можно оторвать от станции?
— Нет, они останутся на своих местах.
— У станции при таком вращении будут разрушения?
— Будут, но незначительные.
В командный пункт зашла Мила. Сразу почувствовал сильное недовольство, исходящее от неё.
— Займи место второго диспетчера — приказал ей и показал на кресло.
— Я абордажница, а не диспетчер! Моё место не здесь, а в абордажной секции! — заявила она мне в ответ.
Дед заинтересовано обернулся и Крис тоже с интересом наблюдал за этой сценой.
— Значит так! Твоё место сейчас там, где я прикажу! Пока я командующий этой станцией и как командующий станцией приказываю тебе занять место второго диспетчера! Не подчинишься, пристрелю на месте! — даже взял винтовку в руки с грозным видом.
Похоже, мой грозный вид подействовал на неё.





