У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дублон капитана Флинта» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дублон капитана Флинта

О книге Дублон капитана Флинта
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дублон капитана Флинта». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Николаевна Александрова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Надя очнулась на соломенной подстилке в жалкой хижине. Она вспомнила прошлую ночь, пробуждение в чужой каюте, нападение пиратов на круизный лайнер. Вспомнила пассажиров, в страхе теснящихся на палубе, темнокожих парней с автоматами. Вспомнила, как ее волокли к лодке, как она кричала и вырывалась, как ей вкололи что-то шприцем… Выходит, ее похитили пираты? Но почему именно ее? Она не богата, за нее вряд ли кто заплатит выкуп. Уж муж-то точно не заплатит!.. Если бы Надя знала, что захват бандитами огромного океанского лайнера был совершен по приказу человека, целью которого являлось найти золотой дублон капитана Флинта, она, наверное, пожала бы плечами и покрутила пальцем у виска: она-то тут при чем? Она и понятия не имеет ни о каком дублоне!.. Неужели темнокожие корсары XXI века верят в легенды о спрятанных сокровищах? Однако ключ к тайне пиратского клада есть только у Надежды, хотя она об этом даже не догадывается…
Читать полностью Дублон капитана Флинта
Текст произведения «Дублон капитана Флинта» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Как сказала русская — это ужасное состояние пройдет через два-три часа? А сколько она уже пролежала?
Время тянулось мучительно медленно, каждая секунда превратилась в час, даже в несколько часов. Все тело мучительно чесалось, и это стало настоящей пыткой.
— Где тут этот чертов выключатель? — темнокожий парень похлопал рукой по стене.
Вспыхнул потолочный плафон, осветив большое помещение, заставленное коробками и ящиками. В дверях стояли двое высоких негров в голубой униформе с логотипом «Химчистка Билли. Быстро и чисто».
— Где этот чертов ковер? — проговорил один из них, оглядываясь по сторонам.
— Расти, я же просил тебя, не поминай нечистого на каждом шагу! Ты же знаешь, я теперь хожу к евангельским христианам, мне это неприятно!
— Какого нечистого? — Расти удивленно захлопал глазами. — Черта, что ли? Нет проблем, Смоки, раз тебя это напрягает, слова про него не скажу! Так где этот гребаный ковер?
— Ковры в том углу. — Смоки достал из нагрудного кармана накладную, сверился с ней. — Кажется, это вон тот, зеленый…
Он наклонился, нашел наклеенную на край ковра бирку, сверил ее номер с накладной и кивнул:
— Точно, это он! Мы должны доставить его в ресторан «Акация».
Парни взяли свернутый ковер за два конца, подняли на плечи, понесли к выходу.
— Черт, он как будто стал в два раза тяжелее! — проворчал Расти.
— Расти, я же тебя просил насчет…
— Насчет черта, что ли? Извини, Смоки, не сдержался! Но этот ковер и вправду здорово тяжелый.
— Каждый из нас, Расти, должен безропотно нести свой крест!
— То крест, а то ковер! — проворчал Расти.
Парни вынесли ковер на улицу, погрузили в голубой пикап с тем же логотипом, что на их комбинезонах («Химчистка Билли. Быстро и чисто»), и через двадцать минут подъехали к задней двери ресторана «Акация» на Либерти-сквер.
Им открыл пожилой представительный негр в длинном белоснежном переднике и высоком поварском колпаке, смерил строгим взглядом.
— «Химчистка Билли», — представился Смоки. — Мы вам ковер доставили.
— Занесите внутрь.
— Вот здесь! — Смоки протянул накладную, показал нужную графу.
— А на чай, сэр? — подал голос Расти. — Мы еле дотащили этот чертов ковер… он сделан, кажется, из свинца!"
"— Он сделан из чистой шерсти! — одернул парня повар. — Из чистой шерсти мериносовых овец. Только не спрашивай меня, парень, кто такие мериносовые овцы.











