У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дублон капитана Флинта» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дублон капитана Флинта

О книге Дублон капитана Флинта
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дублон капитана Флинта». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Николаевна Александрова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Надя очнулась на соломенной подстилке в жалкой хижине. Она вспомнила прошлую ночь, пробуждение в чужой каюте, нападение пиратов на круизный лайнер. Вспомнила пассажиров, в страхе теснящихся на палубе, темнокожих парней с автоматами. Вспомнила, как ее волокли к лодке, как она кричала и вырывалась, как ей вкололи что-то шприцем… Выходит, ее похитили пираты? Но почему именно ее? Она не богата, за нее вряд ли кто заплатит выкуп. Уж муж-то точно не заплатит!.. Если бы Надя знала, что захват бандитами огромного океанского лайнера был совершен по приказу человека, целью которого являлось найти золотой дублон капитана Флинта, она, наверное, пожала бы плечами и покрутила пальцем у виска: она-то тут при чем? Она и понятия не имеет ни о каком дублоне!.. Неужели темнокожие корсары XXI века верят в легенды о спрятанных сокровищах? Однако ключ к тайне пиратского клада есть только у Надежды, хотя она об этом даже не догадывается…
Читать полностью Дублон капитана Флинта
Текст произведения «Дублон капитана Флинта» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Тут же из-за хижин снова появились дети, сбежались к Наде и выстроились вокруг нее в кружок. Один из мальчишек, самый смелый, шагнул вперед и дотронулся до Надиной руки. Надя протянула к нему руку, мальчишка взвизгнул и отскочил, остальные на всякий случай отбежали подальше.
Тут из своей хижины вышла знакомая Наде женщина. Она подошла к девушке и протянула ей пальмовый лист, на котором лежало несколько печеных клубней и кусок мяса.
— Бурима, — повторила женщина и поднесла руку ко рту, как Надя до того.
— Понятно, — кивнула Надя. — Вот я уже знаю два слова на вашем языке: бурима — значит «есть», макемда — «пить»!
— Бурима! — кивнула женщина.
Надя взяла клубень. Он был по вкусу похож на картошку, только сладковатый."
"— Батат? — осведомилась она, показав клубень своей новой знакомой.
— Ямс! — ответила та, покачав головой, и показала на мясо: — Бурима!
— А чье это мясо? — осторожно осведомилась Надя.
Кто их знает, этих дикарей, что они тут едят.
Женщина как будто поняла вопрос.
— Нкуда! — ответила она и показала на копошащуюся в грязи тощую черную свинью.
— Понятно! — проговорила Надя и отправила мясо в рот. — Свинина — это ничего, свинину можно есть… ага, раз вы едите свиней, значит, вы не мусульмане… интересно, куда же это я попала?
Женщина с сочувственным интересом следила за ее трапезой. Когда Надя доела мясо и ямс, она подала ей еще одну ореховую скорлупу, на этот раз с другим напитком, слегка напоминающим слабое пиво.
— Пуркума! — сообщила она, показав почему-то на пальму, возле которой сидела Надя.
Надя допила пиво, вернула скорлупу женщине, поблагодарила ее и затем, ткнув себя пальцем в грудь, представилась:
— Надя!
— Надья! — повторила женщина и таким же жестом ткнула себя в обвислую грудь: — Батунда!
— Вот и познакомились…
Несколько следующих дней Батунда знакомила Надю с деревней и ее обитателями и заодно обучала ее своему языку.











