У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Джихад по-Русски» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Джихад по-Русски

Автор
О книге Джихад по-Русски
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Джихад по-Русски». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лев Николаевич Пучков). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
У Сыча своя война — непрерывная и не знающая пощады. Его отряд действует с точностью хорошо отлаженного механизма, неумолимо перемалывающего врага в любом месте, в любое время, в любой ситуации. Женщине здесь места нет. И все же она появляется, готовая на все, лишь бы выручить сына — заложника. Что ж, в бою не до сантиментов. Она должна выполнить свою задачу, а Сыч со своими бойцами доделают все остальное. В этом можно не сомневаться…
Читать полностью Джихад по-Русски
Текст произведения «Джихад по-Русски» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— По-русски это звучит примерно так:
Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь, Дел сегодняшних завтрашней меркой не мерь, Ни былой, ни грядущей минуте не верь, Верь минуте текущей — будь счастлив теперь!"
"— Это, кажется, Хайям, — покопавшись в памяти, вежливо выдал Антон. Он пребывал в затруднении — опасался, что дамочка в любой момент может рухнуть в тяжкую истерику. С истеричками железному Сычу приходилось работать крайне редко, и определенный стереотип поведения как таковой в его арсенале отсутствовал. Пользуясь общими представлениями, Антон быстренько определился: отвлечь гостью от основной довлеющей проблемы, перепоручить ее (гостью, а не проблему) Татьяне, а самому быстренько удрать к Шведову.
— Арабский и фарси, — с готовностью сообщила гостья. ~ Основной профиль. Арабский — чуть ли не как родной. Английский — в пределах институтского курса. Хайям, как и большинство его коллег той эпохи, писал рубайя на фарси, а серьезные произведения — на арабском.
— Я бы с удовольствием, но… — замялся Антон, — мне вообще-то надо кое-куда…
— Нет, я вижу, вы не совсем поняли, — вздохнула дама. — Считаете цитирование Хайяма явно неуместным в данной ситуации, правда ведь? А я вам поясняю: у меня вот уже много дней подряд — огромная проблема. Неразрешимая. Страшная беда. Понимаете? Огромное напряжение, колоссальная нервная нагрузка — на грани помешательства.
— Нет, отчего же, понимаю… — Антон решительно ухватился за дверную ручку — на сегодня с него мудрствовании достаточно, пора уматывать к дяде Толе. — Вы вот что… Вы отдыхайте, сил набирайтесь. Я неделю дома не был… Сейчас быстренько сполоснусь, перекушу, через часок слетаю в одно местечко.











