У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Элоиза, королева магов» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Элоиза, королева магов

О книге Элоиза, королева магов
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Элоиза, королева магов». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Борьба за трон? Это точно не ко мне.Я простая девушка, по образованию инженер, из семьи учителей. Вся моя жизнь предсказуема и для кого-то неинтересна. Но меня она полностью устраивала. И если бы мне дали выбор, я бы осталась со своим не очень красивым, но добрым женихом, в старой двушке, и на не очень перспективной работе.Но меня не спросили - отправили в другой мир, в семью, где ценность имеют лишь деньги и положение в обществе.Мне предстоит побороться и отстоять своё право быть счастливой.ДВУХТОМНИК. ВТОРОЙ ТОМ.
Читать полностью Элоиза, королева магов
Текст произведения «Элоиза, королева магов» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Вообще королям и королевам не полагается прилюдно выражать свои чувства, но Даниле правила не писаны: он всегда делал, что хотел, поступал так, как считал правильным, прежде, правда, выслушав контраргументы. И если они были обоснованы, соглашался, а если нет, поступал по-своему.
Король вышел из кареты и, увидев нас, радостно заулыбался. Его Величество похорошел, отдых явно пошёл ему на пользу: мужчина отъелся, на щеках играл здоровый румянец, и походка у него чуть изменилась, словно он скинул десяток лет.
Следом за ним на камень внутреннего двора, припыленный снегом, спрыгнул Роберт-Бонэм, и счастливо потянулся.
Я не удержалась, сбежала по лестнице вниз и ухнула в широко раскрытые объятия отца.
- Лои, дочь моя! - воскликнул он, прижимая меня к себе.
- Папенька! Я так рада, что вы вернулись в добром здравии и в прекрасном расположении духа!
- А как я рад, словами не передать, - признался он, отодвигая меня и внимательно разглядывая, - хорошо выглядишь, дочка.
- Данила не позволил бы, - усмехнулась я в ответ.
Тут к нам подошёл Роберт Бонэм и потеснил Вильгельма.
- Отец, дай обнять сестру! Я её не видел дольше тебя, должен заметить! Как ты, Лои? Он не обижает? - наигранно сурово посмотрел в сторону стоявшего чуть в стороне, но всё прекрасно слышавшего Данилу.
- Не обижает, - фыркнула я в ответ. - Мне кажется или ты стал ещё выше? - спросила я, запрокидывая голову, чтобы оценить размах.
- Не знаю, - пожал Роберт плечами.
- На него устроили самую настоящую охоту все красавицы Уолсолла, - добродушно рассмеялся Его Величество и добавил, - пойдёмте во дворец. Хочу погреть старые кости у живого огня. Лёва, - обратился он к моему питомцу, застывшего на пару ступенек выше нас и с царской снисходительностью взиравшего на сцену воссоединения семьи.
- Иногда мне кажется, друг мой, - подошёл к нему Его Величество и осторожно погладил рыжую гриву, - что ты какой-то заморский принц из дальних-дальних уголков мира.
И оба медленно пошли вверх, к услужливо распахнутым двустворчатым дверям.
- Пойдём, брат, - позвала я Роберта Бонэма, - отчёты отчётами, они сухие и безэмоциональные, а мне хочется послушать живой рассказ о моём Уолсолле и его жителях.
Глава 9
Интерлюдия
Миледи Анна Браун сидела в одном из мягких кресел перед горящим камином и задумчиво смотрела на так ею любимый огонь.











