У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Если наступит завтра» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Если наступит завтра

Автор
О книге Если наступит завтра
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Если наступит завтра». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Элизабет Тюдор). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Еще вчера Дорис Уитни была верной женой и любящей матерью. Но предательство самых близких людей в корне изменило ее жизнь.Сегодня она – воровка, специализирующаяся на дерзких ограблениях.Она мстит тем, кто сломал ее жизнь и у кого есть власть и богатство. Но – не жертва ли она в новой опасной игре?Читайте шедевр Сидни Шелдона "Если наступит завтра" – роман, положенный в основу знаменитого голливудского фильма!
Читать полностью Если наступит завтра
Текст произведения «Если наступит завтра» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Джеф, что тебе дать: сладкую булочку? Кофе?
– Нет, спасибо.
«Это их последний завтрак в жизни», – подумал Дэниел Купер.
– Знаешь, что меня больше всего радует? Наше предстоящее плавание на барже.
– У нас такой большой день, а ты говоришь о какой-то барже. Почему?
– Потому что мы там будем вдвоем. Думаешь, я сумасшедшая?
– Конечно. Но ты моя сумасшедшая.
– Поцелуй.
Раздался звук поцелуя.
«Хоть бы она немного разволновалась, – расстроился Купер. – Я хочу, чтобы она понервничала».
– Джеф, мне даже жалко уезжать отсюда.
– Посмотри на это с другой стороны. Здешний опыт нас нисколько не обеднил.
– Ты прав, – рассмеялась Трейси.
В девять часов они все еще трепались.
– Пора бы им начинать готовиться, – забеспокоился Купер. – Покончить с последними деталями. Что там с этим Монти? Где они встречаются?
Джеф тем временем говорил:
– Консьержем придется заняться тебе. И выписаться из гостиницы тоже. У меня много дел.
– Не возражаю. Консьерж здесь милашка. Почему у нас в Штатах нет консьержей?
– Это европейская традиция.
– Нет.
– Во Франции, в 1627 году король Гуго построил в Париже тюрьму и назначил распоряжаться ею знатного человека. Он присвоил ему титул comte des cierges или concierge, то есть граф свечей. Тот получал два фунта и пепел из королевского камина. Впоследствии каждый, кто отвечал за тюрьму или замок, именовался консьержем. Потом такую должность ввели в гостиницах.
«О чем, черт возьми, они болтают? – недоумевал Купер. – Уже половина десятого.
Незнакомый женский голос:
– Goede morgen, mevrouw, mijnheer.[136]
Голос Джефа:
– А я здесь не встретил ни одной симпатичной консьержки.
Озадаченный женский голос:
– Ik begrijp het niet.
Голос Трейси:
– Ни минуты не сомневаюсь, если бы такие были, мимо тебя не проскочили бы.
– Дьявольщина! Что там происходит? – Купер вскочил.
Полицейские ошарашенно переглядывались.
– Горничная звонит экономке. Она говорит, что ничего не понимает: слышит голоса, но никого нет.
– Что?! – Купер бросился к двери, слетел по лестнице и через несколько секунд вместе с детективами ворвался в номер Трейси. Кроме смущенной горничной, там никого не оказалось. На стоявшем перед диваном кофейном столике работал магнитофон.
Голос Джефа:
– Пожалуй, я передумал насчет кофе. Он еще горячий?
Голос Трейси:
– Угу.
Купер и детективы не верили собственным глазам.
– Н-ничего не понимаю, – запинаясь, пробормотал один из полицейских.





