У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Герцог в моей постели» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Герцог в моей постели

Автор
О книге Герцог в моей постели
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Герцог в моей постели». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Амелия Грей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Нелепая выходка молодых аристократов закончилась трагедией – и ее невольный виновник, Брэй Дрейкстоун, поклялся умирающему другу, что женится на его сестре. Лондонский свет затаил дыхание: неужели неисправимый повеса и вправду пойдет к алтарю?Но вот уж кто точно не желает, чтоб ее взяли в жены из жалости, так это гордая Луиза Прим. Герцог получает решительный отказ – и вот тогда яростное сопротивление девушки пробуждает в нем азарт опытного соблазнителя, привыкшего, что перед его обаянием не может устоять ни одна женщина…
Читать полностью Герцог в моей постели
Текст произведения «Герцог в моей постели» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Раньше он, кажется, носил покороче…
– С этими волосами он стал похож на дикаря, – заметила та, что назвала его шалуном, – но нельзя не признать, что это ему чертовски идет!
Дамы дружно рассмеялись. Луиза подобралась к ним поближе, надеясь, что они не подумают, будто она нарочно остановилась здесь, чтобы подслушать их разговор. В конце концов, пусть не сетуют: в зале так людно, что перекинуться фразой с подругой без того, чтобы эту фразу не услышал хотя бы один посторонний человек, просто нереально.
– Не беспокойтесь, дамы, – произнесла та, что находилась дальше всех от Луизы, – он обязательно потанцует с каждой из нас! Его светлость всегда был дамским угодником и, готова поспорить, всегда таким останется!
– Во всяком случае пока не женится, – вставила другая дама.
– Вы думаете, он когда-нибудь женится? – усмехнулась третья.
– Ну, рано или поздно это случится. Должен же он иметь наследника!
– Кстати, – сказала еще одна дама, – я слыхала, он, кажется, заявил, что не собирается жениться на этой мисс Прим… Кто-нибудь что-нибудь знает об этом?
Луиза замерла.
– Стало быть, не хочет, – предположила одна из дам. – Хотел бы – давно женился…
– Мой брат считает, – заговорила другая, – что его светлость нарочно не спешит делать предложение этой Прим, так как надеется, что она выйдет замуж за кого-нибудь другого.
Несколько дам захихикали.
– Кстати, – сказала первая, – говорят, эта мисс Прим должна быть на сегодняшнем балу. Кто-нибудь знает, как она выглядит?"
"Луиза застыла на месте, стараясь не привлекать к себе внимания. Если вдруг, не дай бог, кто-нибудь сейчас спросит ее, кто она такая, ей ничего не останется, как назвать свое имя…
– Тише, тише, леди, – остановила подруг та, что была дальше всех от Луизы, – он, кажется, идет прямо к нам! Молчите и улыбайтесь!
– Говорила же я, – вставил кто-то, – что он наверняка будет любезен пригласить кого-нибудь из нас на танец!
– Ты думаешь, он начнет с тебя? – усмехнулась другая.
– В прошлом году так и было, – заявила дама, которая на вид казалась самой старшей в группе.
– А в позапрошлом первой была я, – похвасталась другая.
– Меня он тоже однажды пригласил, – мечтательно проговорила третья.







