У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Герцог в моей постели» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Герцог в моей постели

Автор
О книге Герцог в моей постели
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Герцог в моей постели». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Амелия Грей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Нелепая выходка молодых аристократов закончилась трагедией – и ее невольный виновник, Брэй Дрейкстоун, поклялся умирающему другу, что женится на его сестре. Лондонский свет затаил дыхание: неужели неисправимый повеса и вправду пойдет к алтарю?Но вот уж кто точно не желает, чтоб ее взяли в жены из жалости, так это гордая Луиза Прим. Герцог получает решительный отказ – и вот тогда яростное сопротивление девушки пробуждает в нем азарт опытного соблазнителя, привыкшего, что перед его обаянием не может устоять ни одна женщина…
Читать полностью Герцог в моей постели
Текст произведения «Герцог в моей постели» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Разумеется, этот интерес был в первую очередь подогрет тем, что вот уже два года весь Лондон только и судачил, что о Луизе Прим, и лишь сегодня эта таинственная Луиза наконец предстала перед ними. Ну а Гвен оказалась в центре всеобщего интереса просто как ее сестра.
Протанцевав более полудюжины танцев с почтенными пожилыми дамами, Брэй решил, что теперь может позволить себе немного расслабиться. Ему хотелось лимонада, но на столике рядом с ним, как назло, были только красное вино и шампанское.
– Вы сегодня явно в ударе, ваша светлость! – раздался вдруг голос над самым ухом Брэя. – Если бы здесь присваивали звание «король бала», вы непременно удостоились бы его!
Обернувшись, Брэй увидел Ситона.
– Хотя, – продолжил Ситон, – в последнем я все-таки не уверен. Пока что вы еще не оправдали всех ожиданий публики.
– Что вы имеете в виду? – прищурился Брэй, взяв бокал шампанского и сделав глоток.
– Как что? По-моему, и так все ясно! Все ждут от вас, когда же вы наконец соизволите пригласить на танец мисс Прим! И вы, и она с кем только уже не успели перетанцевать, а вот друг с другом почему-то…
– Какой вы, однако, наблюдательный! – усмехнулся Брэй.
– Не только я. На вас весь зал смотрит!
– Да? – скривился он. – А я и не заметил…
– Не надо рассказывать мне сказки, мой друг. Все равно я не поверю, что вы этого не заметили!
– Ну хорошо, ваша взяла. Действительно заметил, но мне это безразлично.
– И опять не поверю вам.
– Послушайте, Ситон, уж вы-то отлично знаете, что свадьба не состоится потому, что я сделал ей предложение, но она мне оказала!
– Я-то знаю, – вздохнул тот. – Но, похоже, я единственный, кому это известно.
– В самом деле? – снова усмехнулся Брэй. – А я думал, мисс Прим уже успела рассказать об этом всему свету!
– Кому она могла рассказать? Да она и в свете-то появилась первый раз только сегодня! Тем не менее из того, что вы явно предпочитаете держаться подальше друг от друга, люди, естественно, делают вывод, что в ближайшее время вряд ли можно ожидать вашей свадьбы…"
"Мысли Брэя вдруг снова вернулись к тому дню, когда Луиза отвергла его предложение.







