У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Герцог в моей постели» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Герцог в моей постели

Автор
О книге Герцог в моей постели
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Герцог в моей постели». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Амелия Грей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Нелепая выходка молодых аристократов закончилась трагедией – и ее невольный виновник, Брэй Дрейкстоун, поклялся умирающему другу, что женится на его сестре. Лондонский свет затаил дыхание: неужели неисправимый повеса и вправду пойдет к алтарю?Но вот уж кто точно не желает, чтоб ее взяли в жены из жалости, так это гордая Луиза Прим. Герцог получает решительный отказ – и вот тогда яростное сопротивление девушки пробуждает в нем азарт опытного соблазнителя, привыкшего, что перед его обаянием не может устоять ни одна женщина…
Читать полностью Герцог в моей постели
Текст произведения «Герцог в моей постели» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Исполни мою просьбу, Локингтон! – снова прохрипел Натан.
– С какой стати? – огрызнулся тот.
Вцепившись в жабо Брэя еще сильнее, виконт снова притянул его к себе.
– Я прошу тебя, Брэй! Не за себя прошу – за сестер. Поклянись, что женишься на Луизе, и я отойду в мир иной со спокойной душой…
Желание виконта позаботиться о сестрах Брэй находил вполне понятным и даже похвальным, но просьба жениться на его сестре была полным безумием. Да, они с Натаном приятели. Пожалуй, даже могли стать друзьями.
– Я умираю, Брэй, – снова прохрипел Натан. – Обещай, что женишься на Луизе!
– Да что вам, в конце концов, стоит пообещать ему это, Дрейкстоун? – воскликнул кто-то из толпы. – Проявите милосердие!
– Хорошо, Натан, хорошо! – произнес Брэй, несмотря на то, что внутри у него все кипело от раздражения.
Толпа, еще за мгновение до этого гудевшая, как улей, замолчала. Рука Натана наконец отпустила жабо Брэя. Глаза виконта закрылись.
– Да, и собаку, Брэй… – чуть слышно прохрипел умирающий.
– Что? – не понял тот.
– Позаботься о моей собаке, Брэй. Ты же не оставишь Сайнта?
Глава 2
Тебе, невзгода, я раскрыл объятья.
По мненью мудрецов, то путь мудрейший.
У. Шекспир. Генрих VI. Часть 3, акт III, сцена 1Глядя в пространство, Брэй неподвижно стоял у окна. С момента несчастья, случившегося с виконтом, прошло всего-то около двух часов, а ночной туман успел исчезнуть без следа, словно его и не бывало. Несмотря на ранний час, все вокруг было залито ярким солнечным светом, на небе ни облачка.
Брэй уже успел сменить запачканные кровью рубашку, жилет и жабо и снова, выглядел безупречно, но на душе у него было тревожно.
Брэю до сих пор не верилось в смерть Натана, хоть он и видел все собственными глазами.
Пока Брэй переодевался, Ситон, которого он всегда считал верным, преданным другом, отправился в «Клуб наследников», чтобы попытаться найти там кого-нибудь, кто мог бы знать, где же все-таки можно разыскать дядю виконта Уэйбери.







