У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Я разорву эту помолвку! (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Я разорву эту помолвку! (СИ)

Автор
О книге Я разорву эту помолвку! (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Я разорву эту помолвку! (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Хэйли Джейкобс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Флоренс Винтер была дочерью барона и души не чаяла в своем женихе, сыне графа, мастере меча и маге-боевике. Только, вот незадача, сам Джеймс Астер терпеть не мог навязанную с детства невесту, которую видел всего раза три, и выбрал войну вместо свадьбы. Я думала, что умерла, но оказалась в теле дворянки из другого мира. Жених и помолвка идут в комплекте к этому телу? Извините, я пас! Одна встреча, один подслушанный разговор, оброненные в порыве чувств слова, не предназначенные для посторонних ушей и теперь к Джеймсу Астеру у меня лишь одно предложение: — Давай разорвем эту помолвку! *** В тексте есть: — находчивая героиня. — элементы бытового фэнтези — развитие торговли — упрямый герой — ХЭ
Читать полностью Я разорву эту помолвку! (СИ)
Текст произведения «Я разорву эту помолвку! (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ох, Флоренс, о чем ты? Я лично купила этот комплект в ювелирной лавке Лоррина прошлой зимой.
Девицы жадно следили за происходящими ловили каждое слово, каждое выражение лица. Нужно дать этой публике представление, которого она заслужила.
— Вот как? Тогда, на случай если я ошиблась, необходимо отбелить чистое имя моей подруги. Лара, — я одарила свою горничную многозначительным взглядом.
Она знала, что имелось в виду.
Не стала сразу рубить с плеча. Так я только покажусь всем остальным меркантильной и необразванной леди, даже если правду будет на моей стороне.
У всех дворян была одна общая слабость. Их честолюбие и гордость должны быть спасены в любых обстоятельствах. Без них — разве отличаются эти особы голубых кровей от обычных людей?
Женевьева занервничала, но старалась не этого не показывать.
— Леди Винтер, к чему эти голословные обвинения? Неужели таким способом вы хотите привлечь внимание к своей персоне? — леди в желтом снова влезла, грудью ложась на амбразуру и пытаясь отстоять честь своей госпожи.
Какая преданность!
Тесса хотела повесить на меня клеймо склочной леди и напомнить всем остальным, что все сказанное ранее было не более чем словами, не подкрепленными доказательствами.
— Отчего же вы взяли, что обвинение голословно? И с чего вообще мне обвинять в чем-то леди Брайт? — ужаснулась я искренне.
Тесса скорчила недовольное лицо.
Весть о том, что я сдала в ломбард все свою ювелирку уже давно облетела город. Я так и думала, что причиной того, почему все так хотели видеть меня на этом чаепитии заключалась в том, чтобы повеселиться над моим унижением.







