У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Я разорву эту помолвку! (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Я разорву эту помолвку! (СИ)

Автор
О книге Я разорву эту помолвку! (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Я разорву эту помолвку! (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Хэйли Джейкобс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Флоренс Винтер была дочерью барона и души не чаяла в своем женихе, сыне графа, мастере меча и маге-боевике. Только, вот незадача, сам Джеймс Астер терпеть не мог навязанную с детства невесту, которую видел всего раза три, и выбрал войну вместо свадьбы. Я думала, что умерла, но оказалась в теле дворянки из другого мира. Жених и помолвка идут в комплекте к этому телу? Извините, я пас! Одна встреча, один подслушанный разговор, оброненные в порыве чувств слова, не предназначенные для посторонних ушей и теперь к Джеймсу Астеру у меня лишь одно предложение: — Давай разорвем эту помолвку! *** В тексте есть: — находчивая героиня. — элементы бытового фэнтези — развитие торговли — упрямый герой — ХЭ
Читать полностью Я разорву эту помолвку! (СИ)
Текст произведения «Я разорву эту помолвку! (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Не желаю оставаться здесь ни на минуту более… э-э-э, пока солдаты кладут жизни, не жалея усилий держат линию фронта, — быстро нашелся маг.
Я скривила лицо. Вот же придурок!
Он не желает оставаться дольше в разорившемся доме неприятной ему невесты, если переводить с козлиного. Вон, и еда ему наша по вкусу не пришлась, вчера поковырялся, повозил мясо на тарелке, да и все.
— Как жаль, что ты не можешь остаться подольше. На следующей неделе домой на каникулы возвращается мой сын Томас, он давно мечтал потренироваться с тобой на мечах… Эх, не судьба.
— Пойду я. Дам вам, детям, время попрощаться друг с другом.
Стой, отец! Тпру! Попридержи коней!
Какое такое прощание, да мы едва друг друга выносим!
На лице Джеймса отобразилось стойкое нежелание оставаться со мной наедине. Даже вон, венка на лбу задергалась.
Красив, он, гад такой! Даже когда на лице отвращение написано, все равно красив.
— Ну… прощай! — сказал жених и вгляделся в напомаженное белилами лицо невесты словно готовый к предстоящей битве, когда барон Винтер отошел подальше.
Ждал, наверное, фонтан слез и очередную попытку обморока, а может и вовсе, что я словно ребенок схвачусь за его руку или ногу и откажусь отпускать.
Я растянула губы в улыбке. Чтоб тебя по дороге лошадь с седла сбросила!
— До свидания, сэр Джеймс.
Удивляюсь, как только получилось сказать эту фразу столь удрученным и льстивым голоском.
Надеюсь, больше не увидимся. Готова обсудить расторжение помолвки через письма, добавила уже про себя.
— Да, я… рад, — протянул маг, уже радуясь отъезду, и обернувшись, оседлал черного словно ночь мерина.
— Скатертью дорожка, — пробурчала я себе под нос, глядя, как поднимается на дороге пыль от копыт исчезающего вдалеке всадника, подняла юбки, не дожидаясь пока фигура Джеймса полностью скроется за горизонтом, и отправилась в дом.
Показалось, что сама атмосфера в поместье после отъезда жениха претерпела изменения. Стало как-то спокойнее и легче. Настоящий энергетический вампир. Светка мне про них все уши прожужжала.
Барон после того, как проводил сына своего старого друга снова отправился в спальню, досыпать. Мне же уже не заснуть.







