У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Я разорву эту помолвку! (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Я разорву эту помолвку! (СИ)

Автор
О книге Я разорву эту помолвку! (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Я разорву эту помолвку! (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Хэйли Джейкобс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Флоренс Винтер была дочерью барона и души не чаяла в своем женихе, сыне графа, мастере меча и маге-боевике. Только, вот незадача, сам Джеймс Астер терпеть не мог навязанную с детства невесту, которую видел всего раза три, и выбрал войну вместо свадьбы. Я думала, что умерла, но оказалась в теле дворянки из другого мира. Жених и помолвка идут в комплекте к этому телу? Извините, я пас! Одна встреча, один подслушанный разговор, оброненные в порыве чувств слова, не предназначенные для посторонних ушей и теперь к Джеймсу Астеру у меня лишь одно предложение: — Давай разорвем эту помолвку! *** В тексте есть: — находчивая героиня. — элементы бытового фэнтези — развитие торговли — упрямый герой — ХЭ
Читать полностью Я разорву эту помолвку! (СИ)
Текст произведения «Я разорву эту помолвку! (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И, — вспомнила, — спасибо вам за помощь в тот раз.
Я действительно не поблагодарила его тогда. Слишком много всего произошло. Мужчина молчал.
— А вы действительно необычная девушка, — Джеймс склонил голову набок, рассматривая меня с ног до головы.
— Чт-что вы имеете в виду?
Неужто он понял, что я — это Флоренс?
Порывы ветра развевали юбку платья. Я стояла, не зная, чем занять руки. Корзину держал Джеймс.
Мой жених усмехнулся.
— Вы не похожи на обычную простолюдинку. Простая служанка, узнав, что говорит с благородным лордом не смела бы и глаз поднять, а вы еще и перечить имеете смелость.
Елки-палки.
Ну да, а чего я ожидала? Мое поведение совсем не похоже на поведение обычной прислуги. Никаких поклонов и тому подобного, да и говорила я с ним как на равных.
— Ну, на самом деле… я…
Пора признаться. Давай, Фло, ты можешь.
— Помощница лорда Брука! — пропищала мысленно проклиная себя. — Но с леди мне тоже доводилось общаться.
Помощница — это не слуга. Это образованный работник, по правовому статусу выше обычной прислуги, они перед аристократами в виду своих обязанностей тушеваться не должны, поскольку представляют интересы своего нанимателя, а иногда и выступают от его лица. Но до благородного сословия все же далеко. Налицо сословное неравенство.
— Почему же вы не сказали сразу? — нахмурился в смятении Джеймс."
"— Ну, просто вы сами решили, что так оно и есть, а мне было слишком лень вас переубеждать, вряд ли мы с вами еще встретимся!
Ямочка на подбородке у Джеймса стала четче.
— Вы правы. Я сам все решил, вы действительно не виноваты. Простите мне излишнюю самоуверенность.
Его неловкость была даже милой. Я растерялась. До этих пор я привыкла считать Джеймса кем-то вроде абсолютного фактора, что является последним препятствием на пути к моей счастливой жизни. Но он не препятствие, и не раздражительный элемент, он обычный человек, такой же, как и я.
— Вы прощены, — попыталась улыбнуться. В отличии от меня, Джеймс искренне растянул губы в широкой ответной улыбке.
Сейчас он напомнил меня огромного пса.







