У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Я разорву эту помолвку! (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Я разорву эту помолвку! (СИ)

Автор
О книге Я разорву эту помолвку! (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Я разорву эту помолвку! (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Хэйли Джейкобс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Флоренс Винтер была дочерью барона и души не чаяла в своем женихе, сыне графа, мастере меча и маге-боевике. Только, вот незадача, сам Джеймс Астер терпеть не мог навязанную с детства невесту, которую видел всего раза три, и выбрал войну вместо свадьбы. Я думала, что умерла, но оказалась в теле дворянки из другого мира. Жених и помолвка идут в комплекте к этому телу? Извините, я пас! Одна встреча, один подслушанный разговор, оброненные в порыве чувств слова, не предназначенные для посторонних ушей и теперь к Джеймсу Астеру у меня лишь одно предложение: — Давай разорвем эту помолвку! *** В тексте есть: — находчивая героиня. — элементы бытового фэнтези — развитие торговли — упрямый герой — ХЭ
Читать полностью Я разорву эту помолвку! (СИ)
Текст произведения «Я разорву эту помолвку! (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Д-джеймс?
— О, вот и ты, Флоренс! — мужчина воткнул лопату в свежевскопанную землю и оперся на нее локтем. — Тебя долго не было.
Я спешилась.
Эту фразу он произнес с какой-то непонятной мне ноткой злости.
— Сад, что скажет отец, он… — заволновалась я. Барон запрещал кому-либо, даже мне, что-то менять этом запущенном месте.
Мне показалось, что щеки Джеймса слегка покрылись румянцем. Или это было из-за физической работы на свежем воздухе?
— Он дал мне разрешение, все в порядке… Тебе ведь нравится проводить здесь время, поэтому мне захотелось привести тут все в надлежащий вид, который бы радовал глаз.
Я поджала губы.
Джеймс опасливо замахал рукой:
— Нет, конечно, если ты против, то я не буду ничего делать. Зря, наверное, я это дело затеял. Томас говорил, что твоя мама всегда была той, кто занимался садом, а отец работал в теплице… Ты злишься?
— Ты этим занимался весь день?
— Да… — такой высокий и сильный мужчина сейчас был похож на провинившегося щенка, виноватое выражение не сходило с его лица.
На ослабевших ногах я сделала шаг вперед. Он и каменные дорожки, давно заросшие травой, привел в порядок. Колючки больше не цеплялись за подол юбки, тормозя движения.
— Флоренс, ты… прости меня, только не делай такое лицо…
Я судорожно всхлипнула, задрожала нижняя губа.
— Нет, это ты меня прости, Джеймс! Ты ни в чем не виноват, это мне следовало быть умнее, это я накрутила сама себя.
— Эй, тише, все хорошо. Это лорд Брук тебя обидел? Мне с ним поговорить? Ну, все, не плачь, Флоренс…
Я разревелась как девчонка.
Джеймс обнимал меня и гладил по спине. Было так приятно и тепло.
— Хорошо, поплачь, не держи все в себе.
Одной рукой он гладил меня по голове, утешая, словно ребенка, нежным шепотом успокаивая и даря ощущение защищенности.
Я спрятала лицо у него на груди, слезы пропитали ткань его рубашки. Эмоциональная бомба разорвалась в неподходящий момент. А ведь хотелось с достоинством признать, что была не права и все рассказать Джеймсу, и, затаив тревогу, ждать его ответа, каким бы он ни был.
Но поведение мужчины отличалось от того, каким я думала, оно будет. Он и вправду изменился.







