У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Я разорву эту помолвку! (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Я разорву эту помолвку! (СИ)

Автор
О книге Я разорву эту помолвку! (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Я разорву эту помолвку! (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Хэйли Джейкобс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Флоренс Винтер была дочерью барона и души не чаяла в своем женихе, сыне графа, мастере меча и маге-боевике. Только, вот незадача, сам Джеймс Астер терпеть не мог навязанную с детства невесту, которую видел всего раза три, и выбрал войну вместо свадьбы. Я думала, что умерла, но оказалась в теле дворянки из другого мира. Жених и помолвка идут в комплекте к этому телу? Извините, я пас! Одна встреча, один подслушанный разговор, оброненные в порыве чувств слова, не предназначенные для посторонних ушей и теперь к Джеймсу Астеру у меня лишь одно предложение: — Давай разорвем эту помолвку! *** В тексте есть: — находчивая героиня. — элементы бытового фэнтези — развитие торговли — упрямый герой — ХЭ
Читать полностью Я разорву эту помолвку! (СИ)
Текст произведения «Я разорву эту помолвку! (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
На публике они играли любящих супругов, мне нравилось обманываться и наслаждаться этой мимолетной гармонией, этим теплящимся в груди счастьем, получать от матери ласку и слушать хвалебный речи отца перед дворянами в свой адрес, а по возвращении в родовое поместье все мои надежды рассеивались прахом. Наверное, из-за этих воспоминаний я не чувствовал дома себя уютно, все время хотелось оставить его за спиной и умчаться куда угодно, лишь бы подальше.
Но все закончилось, когда графиня подхватила простуду. Это была лихорадка, которая быстро переросла в серьезный недуг.
Фиона хлопала своими глазками, переводя взгляд с меня на Флоренс и обратно.
— Вы должны уснуть вместе! — выдала малышка, когда мы сидели за обеденным столом.
Я подавился, а Флоренс опрокинула бокал с водой. Томас беззвучно захохотал.
— Тогда у вас появится ребенок и я смогу с ним играть. Мама сказала, что если взрослые вместе спят, то у них появляются дети.
Кларенс неловко пожала плечами.
— Разве твоя мама не обещала тебе братика или сестренку? — Флоренс многозначительно зыркнула на подругу. — Твоя тетя пока не хочет детей.
Фиона говорила невнятно, но эмоционально. Ее большие глазки с пушистыми ресничками то округлялись, то смотрели с недоумением или хитрым прищуром.
— А как же я, меня ты тоже не хочешь? — зашепелявила малышка, краснея от обиды, сползла неловко с детского специального стула и побежала искать утешения в руках у моей невесты.
Букву «р» она пока не выговаривала, поэтому получалось очень забавно. Логику малышки можно было понять, все взрослые, которые окружали ее с момента рождения были для нее особыми людьми, да и чувства Фло к этой девочке напоминали родительские.
Фиона лежала на коленях у Флоренс, крепко держась своими пухлыми пальчиками за ткань ее юбки, и смотрела огромными голубыми глазами на меня снизу верх.
— Могу и твоим ребеночек стать.
Я вздрогнул. С детьми общаться мне доводилось отнюдь нечасто, но искренность этого дитя обезоруживала. Робко улыбнулся малышке.
— Фиона, у твоего папы сейчас как у чайника пар из носа повалит, — пожурила ее Фло. Девчушка захихикала, наверняка представляя себе в красках эту картину."
"— Да, — Аллан послал предупреждающий взгляд нам с невестой, будто мы и впрямь покушались на присвоение его чада.







