У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Я разорву эту помолвку! (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Я разорву эту помолвку! (СИ)

Автор
О книге Я разорву эту помолвку! (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Я разорву эту помолвку! (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Хэйли Джейкобс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Флоренс Винтер была дочерью барона и души не чаяла в своем женихе, сыне графа, мастере меча и маге-боевике. Только, вот незадача, сам Джеймс Астер терпеть не мог навязанную с детства невесту, которую видел всего раза три, и выбрал войну вместо свадьбы. Я думала, что умерла, но оказалась в теле дворянки из другого мира. Жених и помолвка идут в комплекте к этому телу? Извините, я пас! Одна встреча, один подслушанный разговор, оброненные в порыве чувств слова, не предназначенные для посторонних ушей и теперь к Джеймсу Астеру у меня лишь одно предложение: — Давай разорвем эту помолвку! *** В тексте есть: — находчивая героиня. — элементы бытового фэнтези — развитие торговли — упрямый герой — ХЭ
Читать полностью Я разорву эту помолвку! (СИ)
Текст произведения «Я разорву эту помолвку! (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но едва ли купцы платят тем людям достойную их работы плату. Попробуйте, леди.
Я сначала вдохнула поднимающийся от чашки аромат, а затем уже осторожно сделала глоток. Бледно-золотистый напиток имел молочный привкус вперемешку с мускатным послевкусием.
— «Белый совет» так называется этот сорт, — поведала Карин после того, как опустила чашку рукой, обтянутой в кружевную черную перчатку, контрастирующей с белым фарфором посуды, на стол.
— Потрясающий вкус.
— Верно. И он создан руками людей. Только труд и терпение позволяют обычному листку превратиться во что-то прекрасное.
Я не совсем понимала, куда клонит Карин. За всеми этими разговорами о чае скрывалась явная подоплека. «Не родственники ли они случайно с Филиппом?» — возникла в голове забавная мысль.
— Порой в жизни бывает непросто. Трудно добиться желаемого результата без прилагаемых усилий. Надо упорно работать, пробовать и набираться терпения, только тогда сможешь получить искомое. Однако перед этим будет масса ошибок и сожалений, борьба с постоянной жаждой все бросить.
Это было мне знакомо. Не все и в моих начинаниях было гладко, пришлось столкнуться со множеством подводных камней, о существовании которых я и не подозревала. И до сих пор есть люди, что продолжают вставлять палки в колеса.
— …Флоренс, я прошу вас не судить нашего Джейми строго. Знаю, что изначально между вами не было теплых чувств, но я видела, как он на вас смотрел сегодня. Поверьте, не каждая вызывает у него такой взгляд. Впервые этот мальчишка так робел и смущался, ха-ха-ха!
Карин продолжила, после того, как отсмеялась.
— Знаю, советы старой женщины могут вам претить, но все же, прошу, не опускайте руки. Отношения тоже требуют работы, терпения и мудрости. Порой отдача не велика, но разве это делает их хуже, а чувства — слабее? Все мы движемся с определенной, присущей нам скоростью, но хочется верить, что ступаем вперед мы друг другу навстречу.
Я еще раз пригубила чай.
— Разве у тебя нет моих мерок, зачем мне пришлось проходить через это снова? — в комнату вошел Джеймс.
— Так три года прошло, ты больше не тот юноша, каким был. Ясное дело, что мерки нужно снять заново.
Мужчина закатил глаза и послал мне улыбку. Его голубые глаза лучились теплом. Он сел рядом со мной. Мы не касались друг друга, но я чувствовала его взгляд на своем лице. Мои щеки снова залились румянцем.







