У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Я разорву эту помолвку! (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Я разорву эту помолвку! (СИ)

Автор
О книге Я разорву эту помолвку! (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Я разорву эту помолвку! (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Хэйли Джейкобс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Флоренс Винтер была дочерью барона и души не чаяла в своем женихе, сыне графа, мастере меча и маге-боевике. Только, вот незадача, сам Джеймс Астер терпеть не мог навязанную с детства невесту, которую видел всего раза три, и выбрал войну вместо свадьбы. Я думала, что умерла, но оказалась в теле дворянки из другого мира. Жених и помолвка идут в комплекте к этому телу? Извините, я пас! Одна встреча, один подслушанный разговор, оброненные в порыве чувств слова, не предназначенные для посторонних ушей и теперь к Джеймсу Астеру у меня лишь одно предложение: — Давай разорвем эту помолвку! *** В тексте есть: — находчивая героиня. — элементы бытового фэнтези — развитие торговли — упрямый герой — ХЭ
Читать полностью Я разорву эту помолвку! (СИ)
Текст произведения «Я разорву эту помолвку! (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Иначе совесть меня замучает, вынудила молодую девчонку собственной семье врать…
— А у Берга дела совсем плохо идут, — вздохнул тяжко глава семейства, когда настала очередь пить чай. — Видел его сегодня утром. Сам не свой стал.
— Ведь я говорил ему, а он не послушал. Куда теперь со своими овцами денется, и ферму заложил…
— Берг — это папин младший брат, — шепнула мне на ухо Лара. — Он ростовщику земли заложил и привез с севера стадо овец. Хотел молоко да мясо продавать. А они к климату нашему плохо приспособились видимо, молоко невкусное и киснет быстро, мясо жесткое… И чего наши овцы ему не понравились… Но на севере они дешевле были, обманули его наверное, видать, порода такая, непригодная в пищу…
Самый младшая сестренка Лары тяжко вздохнула, привлекая к себе все внимание.
— Но ведь овечки такие кудрявые и пушистые, не то, что наши. Они же краси-и-вые. Жалко.
Кудрявые овечки?
Разве не все овцы кудрявые?
— И мягкие как облачка… Что же дядя Берг с ними будет делать? — малышка снова вздохнула.
Мягкие.
!!
Я встала так резко, что скамейка подо мной заскрипела и отлетела назад, едва не сбросив с себя Лару и ее многочисленных братьев.
Мне нужно увидеть этих овец.
* * *— Госпожа, вы уверены? Все же ферма… это не место для леди, — Лара пыталась меня переубедить, но продолжала вести в сторону дома своего дяди.
Чуть в отдалении, когда мы уже вышли из деревни, низким деревянным забором был огорожен большой участок земли.
Я резко встала, когда увидела их.
Вот они, родненькие.
Травку жуют, блеют и ни о чем еще не подозревают.
Берг был мужчиной за сорок, жил один, семьи не было. Рослый и широкоплечий, крепкого телосложения. Видно было, что мышцы свои он нарастил не в тренажерном зале или мечом размахивая, а упорным и тяжелым трудом.
Племянницу он видеть был вроде как рад, но особых чувств на его лице не проступило. Суровый мужик.
Лара косилась на меня, решив наверное, что я испугалась этого исполина.
Ничего подобного.
Я у кого только интервью не брала, с кем только не общалась по работе.
Берг выслушал мою идею, но было не ясно, пришлась ли она ему по душе.
— Девонька, ты кто такая, портного дочка? — мужчина сощурился.
Не нравились ему портные, понятно.
— Нет, не портного. Но я вас уверяю, что это дело выгорит. Тем более, вам все равно с этими овцами делать больше нечего.







