У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Я разорву эту помолвку! (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Я разорву эту помолвку! (СИ)

Автор
О книге Я разорву эту помолвку! (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Я разорву эту помолвку! (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Хэйли Джейкобс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Флоренс Винтер была дочерью барона и души не чаяла в своем женихе, сыне графа, мастере меча и маге-боевике. Только, вот незадача, сам Джеймс Астер терпеть не мог навязанную с детства невесту, которую видел всего раза три, и выбрал войну вместо свадьбы. Я думала, что умерла, но оказалась в теле дворянки из другого мира. Жених и помолвка идут в комплекте к этому телу? Извините, я пас! Одна встреча, один подслушанный разговор, оброненные в порыве чувств слова, не предназначенные для посторонних ушей и теперь к Джеймсу Астеру у меня лишь одно предложение: — Давай разорвем эту помолвку! *** В тексте есть: — находчивая героиня. — элементы бытового фэнтези — развитие торговли — упрямый герой — ХЭ
Читать полностью Я разорву эту помолвку! (СИ)
Текст произведения «Я разорву эту помолвку! (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"
"Лара принесла на серебряном подносе тонкую стопку конвертов. Я кивнула, тщетно пытаясь подавить зевоту. Время стояло послеобеденное и сопротивляться манящим чарам дневного сончаса было нелегко.
Стоило мне увидеть имя в графе как я резко подскочила в кресле.
Джеймс Астер…
Какого черта он мне пишет?
Я прочесала комнату Флоренс вдоль и поперек и была уверена, что если бы жених ей писал, она бы трепетно хранила его послания, но я не нашла ни одного.
Стоит ли вскрывать конверт?
Я положила письмо перед собой на стол и принялась задумчиво гипнотизировать его взглядом.
«Здравствуй, Флоренс!»
Оу, мы знаем, как зовут собственную невесту, неужели…
«…Я пишу тебе с западной границы пункта […]. Погода здесь холоднее чем в столице. К активным боевым действиям армия еще не преступила, но к тому времени, как ты получишь это письмо, враг наверняка заставит нас вступить с ним в бой.
Я не могу сказать, что не страшусь будущего, и это чувство заставляет меня стыдиться перед самим собой.
Я много размышлял, и пришел к выводу, что мы с тобой не пара.
Мы слишком разные. А жениться по указанию своего отца на той, кого он выбрал мне в жены я не могу. Это лишь сделает нас обоих несчастными. Мы с тобой чужие друг другу. Женитьба на тебе никогда не была моим решением.
Прошу за меня не переживать и не беспокоится. Я делаю все, что от меня требуется. Но ничто, и никто не может гарантировать мне жизнь. Поэтому я прошу меня не ждать. Я отпускаю вас, леди Флоренс, и надеюсь на то, что и вы найдете в себе силы отпустить меня в своем сердце…».
Ээээ…
Чего?
Я скривилась и отбросила письмо, не дочитав, обратно на стол словно прокаженное.
Вот уж спасибо, вот удружил, отпустил он меня.
Отпустить-то я отпустила, только вот помолвку разорвать дело иное. Джеймс, жених ты недоделанный, ты бы лучше отцу написал. Хотя, чуяло мое сердце, что графа Астера просьбы сына были все равно что с гуся вода.
Нужно работать еще усерднее!
Выплатить долг и разорвать эту связь…
Прикусила губу, размышляя.
Значит, война уже началась. Это печально.







