У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Я злодейка в дораме» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Я злодейка в дораме

Автор
Жанр
О книге Я злодейка в дораме
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Я злодейка в дораме». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Вострова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Что это за муть такая? Шестьдесят четыре серии эмоциональных качелей, и в конце герой убивает свою возлюбленную! Вот только кто же знал, что после того, как меня дернет током я окажусь… хорошо, что не в теле главной героини, плохо, что в теле ее стервы-сестры, которую по сюжету — убьют еще раньше! Теперь, вооружившись знанием сюжета и смекалкой из родного мира… мне надо сбежать подальше от основных событий! Что?! А главный герой мне зачем?! Оставьте этого психа себе!
Читать полностью Я злодейка в дораме
Текст произведения «Я злодейка в дораме» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Что вы тут делаете? Заблудились? — Вей Лун выглянул из покоев, но никого в коридоре не увидел.
— Нет. Меня проводил евнух. Простите, не запомнил его лица, — с иронией отозвался заклинатель и приподнял большую глиняную бутылку. — Я не с пустыми руками.
Вей Лун сделал шаг в сторону, пропуская Цин Фана в свои покои, и закрыл за ним дверь. Заклинатель осторожно поставил бутылку на стол и сел на стул. Двигался он при этом так, словно все видел. Не было никакого ощупывания пространства перед собой, никой неуверенности и осторожности, присущей слепым.
Будто этот совершенствующийся всех дурит, и на самом деле никакие глаза у него повелитель демонов не забирал. Или его ци столь велика, что позволяет обходиться и без зрения? Впрочем, уровень сил у того, кто сразился вничью с самим повелителем демонов, действительно должен быть впечатляющим. Но если заклинатель настолько силен, то почувствует ли присутствие Лиса и его демоническую часть Вей Луна?
Лун напрягся, его бросило в жар, так что капельки пота потекли по спине.
— Зачем вы пришли ко мне?
— Это цветочное вино столетней выдержки, я принес с собой три таких бутылки. Одну из них подарил императору. А эту хотел бы выпить с человеком, возглавившим отражение атаки демонов на дворец.
— Не думаю, что я достоин этого.
Белоснежные одежды гостя казались почти светящимися в тусклом свете комнаты.
— Командир Вей, я гораздо старше вас, позвольте мне самому решать, кто достоин моего вина, а кто нет, — прозвучало это почти по-отечески.
Все это было очень подозрительно и заставляло нервничать.
Вей Лун сдержанно кивнул, стараясь не выдать своего напряжения, достал керамические чашечки из сундука и поставил их на стол. Цин Фан, несмотря на свою слепоту, ловко открыл бутылку и начал разливать вино.
— Вы разве не слепой? — не выдержал Лун.
— Хотите взглянуть на пустые глазницы? — заклинатель потянулся к повязке, словно привык по сто раз на дню доказывать отсутствие глаз.
— Пожалуй, воздержусь.
— На самом деле слепота — это не самое страшное, — грустно отозвался Цин Фан, поднимая стопку в знак уважения и почти сразу опрокинув ее в себя. — Вместе с глазами я потерял возможность различать обычную ци и демоническую. Поэтому сейчас стараюсь ни с кем не сражаться. Высок риск, что мерзавец окажется обычным человеком, а не демоном.
Вей Лун едва сдержал облегченный выдох, хорошо хоть выражение его лица собеседник не видел. Значит, можно не переживать.











