У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Игры теней» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Игры теней

Автор
О книге Игры теней
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Игры теней». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Поли Эйр). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Аспен: "Наш брак изначально был не по любви, а по расчёту. Это деловая сделка – холодный рассудок против горячих чувств. Николас Холланд – чертовски сексуальный, обаятельный и профессиональный убийца. Он так раздражает меня, что каждый раз я сдерживаю себя, чтобы не вонзить шпильку в его глаз".Нико: "Когда я впервые увидел её – это было похоже на пришествие дьявола по мою душу. Со временем пришло осознание, что это карма за все мои смертные грехи. Она слишком взбалмошна и вносит полнейший беспорядок в мою жизнь. Я очень надеюсь, что не сломаю ей позвоночник раньше, чем она отдаст мне своё сердце".
Читать полностью Игры теней
Текст произведения «Игры теней» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я нервно дёргаюсь, когда понимаю, что он здесь. Мне ничего не остаётся, кроме того, как начинать молиться всем возможным богам, чтобы он не убил меня.
– Выходи, Аспен! Я оторву твою смышлёную голову!
Его голос приближается, и мне хватает сил на то, чтобы подняться с кресла, готовясь к самому страшному в моей жизни. Гарри единственный, кто способен свернуть мне шею, а я ещё дорожу ей. Дверь с громким треском открывается и в неё входит разгневанный брат. Его ноздри так сильно раздуваются, что это больше похоже на гнев.
Я в полной заднице.
–– Я собираюсь упрятать тебя в Чикаго под замком! – его голос сходит на рёв.
–– Фильтруй фразы, Гарри, – Нико появляется рядом с ним, и мне ещё больше хочется провалиться под землю. – Она моя жена, и ты перестал иметь на неё любое право."
"–– О чём ты думала, блять? – кричит Гарри.
Его крик вызывает дрожь по всему телу, заставляя отступить назад.
–– Ты переходишь границу, – Нико хватает брата за руку. – И перестань кричать на неё, – рычит он.
Нет места тому, чтобы они портили отношения. Два важнейших мужчины в моей жизни готовы достать пистолеты и пристрелить друг друга. Я не переживу потерю каждого их них. Гарри может дальше ненавидеть меня, но без пулевых ранений и проживая свою жизнь в Чикаго дальше.
–– Тебе лучше начать говорить прямо сейчас, Аспен! Не заставляй делать меня то, о чём я пожалею, – более спокойным голосом требует брат.
Делая глубокий вдох, я начинаю говорить:
–– Я нашла нашу маму, Гарри, – от этих слов, горло сжимает так, будто на меня повесили гирю. – Мне не известно, как она выжила и как оказалась на Сицилии, но она здесь. Жива… – слеза скатывается по моей щеке, и я быстро смахиваю её. – Я не смогу справиться в этом деле без тебя, – я делаю несколько шагов к брату и замираю.
Мы стоим молча, проживая этот момент. Внутри всё содрогается, когда надежда на положительный исход истории согревает меня.
–– Прости, персик, – шепчет он в мои волосы. – Я так чертовски зол на тебя. Ты должна была сказать мне, – сильные руки обхватывают мой затылок и прижимают к себе сильнее.





