У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Игры теней» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Игры теней

Автор
О книге Игры теней
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Игры теней». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Поли Эйр). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Аспен: "Наш брак изначально был не по любви, а по расчёту. Это деловая сделка – холодный рассудок против горячих чувств. Николас Холланд – чертовски сексуальный, обаятельный и профессиональный убийца. Он так раздражает меня, что каждый раз я сдерживаю себя, чтобы не вонзить шпильку в его глаз".Нико: "Когда я впервые увидел её – это было похоже на пришествие дьявола по мою душу. Со временем пришло осознание, что это карма за все мои смертные грехи. Она слишком взбалмошна и вносит полнейший беспорядок в мою жизнь. Я очень надеюсь, что не сломаю ей позвоночник раньше, чем она отдаст мне своё сердце".
Читать полностью Игры теней
Текст произведения «Игры теней» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
–– Добрый вечер! Мне нужен синьор Бредли, – произносит молодой парень, смотря в папку.
Кто заказывает курьеров, Гарри? Тем более в такое время.
–– Я миссис Холланд, – ложь слетает с моего рта слишком быстро. Я должна посмотреть первой, что пришло в этом конверте. – Я передам ему.
Курьер кивает и показывает мне, где нужно расписаться. Когда все формальные дела закончены, я захлопываю дверь перед его лицом. На конверте нет никакой информации ни адреса отправки, ни имени. В спешке я рву конверт, и фотографии разлетаются по полу.
Я убью эту тупую идиотку.
Присаживаясь, я наклоняюсь, чтобы ближе рассмотреть. Джейн сидит в компании парня. Мужчина помогает надеть пальто Джейн. Джейн на ужине в слишком смелом платье. Джейн, смеющаяся и убирающая или держащая руку парня. И вишенкой на торте становится фотографии с соприкасающимися лицами, и явно мужская рука гладит её по лицу.
Чёртова Джейн.
Злость разливается по организму, заставляя меня скрипеть зубами.
–– Очень надеюсь, что её труп окажется в земле через двадцать четыре часа! – цежу сквозь зубы.
Гарри хватает меня за плечи и отстраняет от себя. Выхватывая фотографии, он смотрит на них, быстро перелистывая и не задерживаясь больше, чем на пару секунд на каждой.
–– Джейн, – приветствует он. – Ты возвращаешься на Сицилию.
Я слышу явный протест этой мрази, которая решила обвести моего брата вокруг пальца.
–– Это не обсуждается. Если ты не прилетишь сама, я притащу тебя за шкирку сюда!
Я вижу, как он зол, когда смотрит на меня. Мне приходилось видеть этот взгляд бесчисленное количество раз. И каждый раз он не приносил для меня ничего хорошего.
–– Кто привёз это дерьмо? – спрашивает он.
–– На конверте не было отправителя. Но кто-то явно хотел, чтобы ты это увидел.
–– Этот пиздец когда-то закончится? – спрашивает он.
–– Он закончится, как только ты избавишься от неё, – шиплю я.
И я очень надеюсь, что он сделает именно это. Избавится от назойливой сучки.
Глава 27
Аспен
Лия сидит рядом на пассажирском сиденье и листает ленту в телефоне.





