У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Игры теней» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Игры теней

Автор
О книге Игры теней
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Игры теней». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Поли Эйр). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Аспен: "Наш брак изначально был не по любви, а по расчёту. Это деловая сделка – холодный рассудок против горячих чувств. Николас Холланд – чертовски сексуальный, обаятельный и профессиональный убийца. Он так раздражает меня, что каждый раз я сдерживаю себя, чтобы не вонзить шпильку в его глаз".Нико: "Когда я впервые увидел её – это было похоже на пришествие дьявола по мою душу. Со временем пришло осознание, что это карма за все мои смертные грехи. Она слишком взбалмошна и вносит полнейший беспорядок в мою жизнь. Я очень надеюсь, что не сломаю ей позвоночник раньше, чем она отдаст мне своё сердце".
Читать полностью Игры теней
Текст произведения «Игры теней» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Один из них пинает меня так сильно, что я слышу хруст собственных костей. Я знаю, что такое перелом, чёрт возьми. И это похоже на него. Пульсирующая боль в грудной клетке не даёт сделать вдох.
Это хуже, чем в прошлый раз.
Я делаю хриплый вздох, пытаясь дышать, но боль не даёт этого сделать. Сознание начинает покидать меня, и я понимаю, что это может быть последнее, что я увижу. Мои глаза пробегают по траве, морю и линии горизонта и останавливаются на Лии. Из её глаз льются слёзы, и она пытается вырваться. Я машу ей головой, чтобы она успокоилась.
–– Я люблю тебя, – шепчу я, падая на асфальт.
Когда остатки сознания начинают пропадать, последнее, что я вижу перед глазами – лицо Нико.
Прости, малыш. Я старалась.
Нико"
"Мы с парнями сидим в комнате и проверяем информацию. Тот факт, что Джованни до сих пор работает с мексиканцами, – самый волнующий нас всех. У этих отбросов общества нет никакой морали. Совершенно.
–– Тебе лучше убрать на него контракт, Гарри, – проговаривает Дино. – Если до него дойдёт эта информация, всё рухнет, как бумажный дом.
–– Этого не произойдёт, – отчеканивает он.
–– Почему ты не попросил Нико это сделать? Он лучший в этом деле. – интересуется Дино, и я бросаю на него взгляд.
–– Он не смог бы этим заняться, – бормочет Гарри.
Раздаётся звонок в дверь, и все за столом напрягаются. Вскочив на ноги, я следую за Лукасом, который идёт открывать дверь.
–– Когда мой дом стал проходным двором? – ругается Марко.
Я издаю смешок, затем смотрю на Лукаса, который открывает дверь.
–– У меня посылка для синьора Морелли и синьора Холланда, – проговаривает молодой парень.
–– Это я, – я делаю шаг вперёд, забирая конверт без каких-либо обозначений.
Лукас закрывает дверь и идёт обратно. Я разворачиваю конверт, и кровь в моих жилах, превращаясь в лёд, сильная дрожь выбивает землю из-под ног. Два локона волос падают на пол, и я смотрю на них.
Нет. Этого не может быть.
–– Чего ты тут стоишь? – недовольно спрашивает Марко.
Не слушая друга, я распахиваю дверь и выбегаю на улицу. Пусто. Переворачивая конверт, я пытаюсь найти хоть что-то, но он абсолютно пустой. Я срываюсь с места и бегу в дом, проносясь мимо ошеломлённого Марко, и волосы наших жён падают на пол.
–– Покажи мне геопозицию маячков Аспен и Лии!
–– Что происходит? – нервно бросает Лукас и начинает искать.
Моё сердце вот-вот выпрыгнет из груди.
–– Их маячки находятся на шоссе и стоят на месте час.





