У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Игры теней» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Игры теней

Автор
О книге Игры теней
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Игры теней». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Поли Эйр). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Аспен: "Наш брак изначально был не по любви, а по расчёту. Это деловая сделка – холодный рассудок против горячих чувств. Николас Холланд – чертовски сексуальный, обаятельный и профессиональный убийца. Он так раздражает меня, что каждый раз я сдерживаю себя, чтобы не вонзить шпильку в его глаз".Нико: "Когда я впервые увидел её – это было похоже на пришествие дьявола по мою душу. Со временем пришло осознание, что это карма за все мои смертные грехи. Она слишком взбалмошна и вносит полнейший беспорядок в мою жизнь. Я очень надеюсь, что не сломаю ей позвоночник раньше, чем она отдаст мне своё сердце".
Читать полностью Игры теней
Текст произведения «Игры теней» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Хотя есть шанс, что она будет сгорать от желания убить своего мужа. Он должен быть благодарен, что будет на Сицилии и она не сможет совершить свой план возмездия. Улыбаясь как идиотка, я подхожу к Лии и начинаю чистить зубы.
Мы быстро приводим себя в порядок. Я последний раз смотрю на себя в зеркало. Светлое платье-комбинация струится по телу, доходя до щиколотки. Ещё раз проверяю, насколько хорошо завязаны завязки на шее. Надеваю мюли, а затем поправляю высокий небрежный пучок.
С улицы доносится звук приземляющегося самолёта.
–– Аспен! – вскрикивает она на всю комнату. – Они прилетели!
–– Они? – переспрашиваю и выглядываю в окно.
Увидев брата, выходящего из самолёта, моё сердце начинает биться в бешеном ритме. Не раздумывая, я быстро спускаюсь по лестнице, не обращая внимание на всех присутствующих в гостиной, и бегу к взлётной полосе.
Я не могу поверить, что он приехал! Как же я по нему скучала!
–– Гарри! – я не даю ему опомниться и почти запрыгиваю на него.
–– Не думал, что ты так соскучишься, – смеётся Гарри.
–– Ну ты и засранец, – подстрекаю его. – Звание лучшей сестры давно моё. Не забывай этого.
–– Я буду помнить это даже после собственной смерти, – указательный палец брата нежно ударяет меня по носу в шутливой манере. – Я тоже скучал, персик.
Движение слева привлекает мой взгляд. Марко следует по трапу, неся с собой небольшую чёрную сумку.
–– Привет, затёк! – я машу ему рукой.
–– Когда ты уже перестанешь меня так называть? – с лёгким возмущением интересуется он.
–– Никогда, – на моих губах появляется улыбка, похожая на самую большую издёвку."
"Он уже собирается что-то сказать, но вихрь светлых волос не даёт ему это сделать. Лия налетает как ураган на мужа, почти сбивая его с ног.
–– Я готова поспорить, что они закроются в этом самолёте и не дойдут даже до особняка, – я выдвигаю теорию и протягиваю руку Гарри для спора.
–– Их хватит на десять минут, – предполагает он и пожимает мою руку, чтобы зафиксировать спор.
Я смотрю на брата с издёвкой. Он явно недооценивает этих двоих.
–– Пять минут, Гарри, – наклоняя голову, шепчу брату.
–– Посмотрим.





