У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Иллюзия дара» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Иллюзия дара

Автор
Жанр
О книге Иллюзия дара
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Иллюзия дара». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Нинель Мягкова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Когда Виктория отправлялась на утреннюю пробежку, совершенно не представляла, что ее затянет в другой мир. Теперь она - посланница Богинь, что бы это ни значило. Только вместо почестей - одни обязанности, и каждый пытается сманить Вику на свою сторону.Вот бы еще понять, зачем она жрецам? И почему лорд Медового острова никак не хочет оставить ее в покое?В тексте есть: попаданка, адекватная героиня, бытовое фэнтези.
Читать полностью Иллюзия дара
Текст произведения «Иллюзия дара» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В гостиной густо запахло жасмином с кислыми нотками зеленого чая."
"— Прекрасно. Было до этого момента, — я деловито оправила платье, подошла поближе и выжидающе уставилась на Кестера. — Ну, рассказывай, что там стряслось. На тебе лица нет.
— Ты права, стряслось. У меня для тебя новости, — медленно начал лорд, и у меня заломило в висках от предчувствия, что те не очень хорошие. — Даже не знаю, радоваться или наоборот. То есть, это большая честь и все такое…
— Да не тяни уже, — закатила я глаза. — Руби.
— Хорошо, — решился он.
Я нащупала позади себя соседний диван ногой и осторожно присела. Ноги подрагивали.
— В честь чего вдруг? — пробормотала я, хотя и сама догадывалась об ответе. Как минимум скучающему Величество стало любопытно, что там за попаданка отказывается идти прямо в храм, как максимум по шкале грозящих неприятностей — подстава организована жрецами, чтобы каким-то образом меня там и оставить.
— Мы поставляем свечи по всему Авалону, в том числе и в королевский дворец, — пояснил Кестер.
Он помолчал, задумчиво помешивая чай. Напиток был светловат и зеленоват, на мой вкус, но привередничать я не стала. Не до того.
— Чтобы ты представляла, попасть на личную аудиенцию у Его Величества не так-то просто. Очередь обычно записывается на месяцы вперед.
— Понятное дело, — хмыкнула я и отпила немного горячей жидкости. Несмотря на относительно тёплую погоду, от новостей меня пробирал озноб, и хотелось согреться хотя бы чаем.
— Его Величество весьма взволновала новость о моей возможной женитьбе. Он был столь любезен, что выспросил меня о твоём происхождении и воспитании, а также отношении ко мне, и предложил, если ты меня чем-то из перечисленного не устраиваешь, целый список девиц на выданье.
Я подавилась чаем.
Кестер терпеливо переждал приступ моего истошного, надрывного кашля. Стучать по спине даже не пытался — то ли не принято тут такое, то ли невежливо в приличном обществе.
— То есть тебя пытались подкупить… невестой? — выдавила я, чуть придя в себя. Лорд невозмутимо кивнул.
— Породистой, из хорошей семьи, приближенной ко двору. Некоторые были даже юны и хороши собой.











