У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Иллюзия дара» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Иллюзия дара

Автор
Жанр
О книге Иллюзия дара
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Иллюзия дара». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Нинель Мягкова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Когда Виктория отправлялась на утреннюю пробежку, совершенно не представляла, что ее затянет в другой мир. Теперь она - посланница Богинь, что бы это ни значило. Только вместо почестей - одни обязанности, и каждый пытается сманить Вику на свою сторону.Вот бы еще понять, зачем она жрецам? И почему лорд Медового острова никак не хочет оставить ее в покое?В тексте есть: попаданка, адекватная героиня, бытовое фэнтези.
Читать полностью Иллюзия дара
Текст произведения «Иллюзия дара» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Не стоит поднимать шум.
Мне почему-то кажется, что так и должно быть. Все эти жреческие махинации, вся эта мышиная возня вокруг острова нужна для того, чтобы на него попала именно я. То ли фейри мне что-то незаметно вложили в сознание, то ли интуиция сработала, но внутренний голос твердил: все идет так, как должно.
Кестер стиснул зубы и шагнул назад, к семье. Линдсей пришла в себя и с нескрываемым облегчением обнимала дочь, поглядывая на меня с сочувствием. Похоже, я все же, пусть и такой ценой, но заслужила одобрение потенциальной свекрови.
Я пробежала взглядом по толпе и встретилась глазами еще с одной личностью. Кто-то, кажется, пытался через жрецов отомстить, но получилось не так уж удачно.
Или наоборот?
Лорд Лотиан нехорошо усмехнулся.
Но все равно в каком-то смысле он выиграл."
"Лишил Кестера возможного наследника, снова оставляя его сестру в положении заложника. Кто на ней женится — тот будет править Медовым Островом, когда нынешнего правителя не станет.
И что-то мне подсказывало, что после свадьбы его не станет очень быстро.
Так, отставить пессимизм! Мы еще повоюем.
Глава 19
В гостиницу меня как без пяти минут Служительницу не отпустили. Отвели роскошные покои во дворце, собираясь изолировать от всего мира до самого отправления. Не знаю уж на какие рычаги надавил Кестер, но его пропустили — провести с невестой последнюю ночь.
Он привёз мне немногочисленные вещи, свалил все на диван и стиснул меня в медвежьих объятиях, практически лишив возможности дышать.
— Ты тоже думаешь, что я оттуда не вернусь? — прошептала я на ухо жениху. Хватка на моей талии усилилась, едва не переломив меня пополам, и Кестер рухнул вместе со мной в кресло, уютно завернув в собственное тело. Чувство было, что он хочет защитить, укрыть меня ото всего мира.
Мне даже стало немного стыдно за подлую мыслишку на Отборе, что он специально меня приютил, чтобы выменять на сестру.
— Это кощунство, высказывать подобные сомнения, — стрельнул по сторонам глазами Кестер и придвинулся еще ближе, выдохнув продолжение прямо мне в ухо. — Повсюду могут быть прослушки и секретные ходы. Мы же во дворце.
Я поежилась от щекотки и не вовремя накатившего возбуждения. Адреналин шалит, не иначе.
— Фейри нас прикроют, не переживай.











