У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Иллюзия дара» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Иллюзия дара

Автор
Жанр
О книге Иллюзия дара
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Иллюзия дара». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Нинель Мягкова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Когда Виктория отправлялась на утреннюю пробежку, совершенно не представляла, что ее затянет в другой мир. Теперь она - посланница Богинь, что бы это ни значило. Только вместо почестей - одни обязанности, и каждый пытается сманить Вику на свою сторону.Вот бы еще понять, зачем она жрецам? И почему лорд Медового острова никак не хочет оставить ее в покое?В тексте есть: попаданка, адекватная героиня, бытовое фэнтези.
Читать полностью Иллюзия дара
Текст произведения «Иллюзия дара» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
О ее происхождении я старалась сильно не задумываться. Мне это еще в рот тащить.
Зато с зубной пастой вышла заминка. Тюбиков, естественно, не предлагали. Я перенюхала все баночки, мятой не пахла ни одна.
Очень кстати в ванную заглянула Сондра. Обнаружив меня, она явно выдохнула с облегчением. Кажется, у меня уже сложилась дурная репутация убеганки.
— Чем у вас чистят зубы? — я ткнула на выставленные ровным рядом фаянсовые баночки, лишенные мною крышечек. Горничная, даже не нюхая, быстро рассортировала абсолютно, на мой взгляд, одинаковые средства, приговаривая:
— Для волос.
— С золой! — гордо пояснила Сондра в ответ на мою гримасу. — От вас, посланников, рецепт!
Я тоже что-то слышала о пользе активированного угля, но чтобы для зубов… Экологически продвинутый попаданец попался.
— Какое платье желаете? — гостеприимно распахнула Сондра мою же гардеробную.
— Давай вчерашнее. — безразлично бросила я, не глядя. Какая разница, что одевать. У меня здесь ничего своего, даже титул присвоен. Ну, какая из меня леди?
Горничная стянула с меня халат, быстро и ловко обрядила в двухслойную хламиду, подтянула-подпоясала, и как куклу, развернула к туалетному столику.
— Присаживайтесь, я вам волосы заплету.
Я послушно присела на пуфик у зеркала и тоскливо уставилась в окно. Сондра, если и подумала что про мою манеру носить халат на голое тело, благоразумно промолчала. Заплела незаменимые косички, что-то еще накрутила в волосах и убежала.
Очнулась я, когда мои ноги по очереди обняло что-то плотное, кожаное, и очень мягкое.
— Лорд приказал вам сшить к утру. — прощебетала Сондра, затягивая шнуровку на невысоких, по щиколотку, полусапожках на плоской подошве.
— Передай ему мою благодарность. — улыбнулась я. Депрессия депрессией, а человек явно поработал от души.
И лорд… то есть Кестер, внимательный какой. Или сестра подсказала? У нас с ней верха размеры-то одинаковые, а вот в тапочки с чужой ноги я еле влезла. Не быть мне с моим тридцать девятым, в кроссовках даже сороковым, Дюймовочкой.











