У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Иллюзия дара» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Иллюзия дара

Автор
Жанр
О книге Иллюзия дара
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Иллюзия дара». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Нинель Мягкова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Когда Виктория отправлялась на утреннюю пробежку, совершенно не представляла, что ее затянет в другой мир. Теперь она - посланница Богинь, что бы это ни значило. Только вместо почестей - одни обязанности, и каждый пытается сманить Вику на свою сторону.Вот бы еще понять, зачем она жрецам? И почему лорд Медового острова никак не хочет оставить ее в покое?В тексте есть: попаданка, адекватная героиня, бытовое фэнтези.
Читать полностью Иллюзия дара
Текст произведения «Иллюзия дара» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А для этого вернёмся к вопросам.
— Шаг вперед — это замечательно, а посланцев наружу выпускают? Или они так в храмах и сидят?
— Не в храмах, а в храмовых кварталах. У нас такие в крупных городах отгорожены. Для жрецов, их слуг, посланников, ну и всякие подсобные помещения.
Понятно. Вроде наших НИИ. Исследователи хреновы!
— А какая у вас статистика по попаданцам? Ты говорил, на твоей памяти башня сработала трижды только на Медовом острове. А на других? Как часто они вообще приходят? Возраст, пол, цвет? — тут важна любая деталь.
— Про магию я не в курсе. Да и внешность… сама понимаешь. Живьём я их не видел, а слухам веры мало, — пожал плечами Кестер. — До меня доходили сведения, что за последние десять лет было два попаданца. Не считая тебя. Оба мужчины. Те, что приходили на наш остров, тоже были мужского пола. Кстати, могу тебе пояснить заодно удивление селян: к нам Богини почти не посылают женщин. Поэтому брат Каллум предложил тебе место подле их главы — ну, намекнул.
— Я помню, — холодно отрезала я. Лорд посмотрел в мое скривившееся лицо и решил не углубляться в личную жизнь главного жреца.
— Ты первая женщина-попаданка, которую я лично увидел. Говорят, когда-то были еще то ли три, то ли четыре. За все двести лет, что Богини спят.
Негусто. Значит, роли у нас расписаны. Мужиков — на исследования, женщин — жрецам.
Прелестно. На этом фоне моя неожиданная помолвка не так уж и страшно выглядит.
Кстати.
— Если к вам почти не заносит женщин, то как ты догадался приставить ко мне горничную? Сондра была уже в комнате, когда ты меня привёз.
— Нет конечно, что ты! — отмахнулся Кестер. — Фейри меня предупредили, что в этот раз все будет по-другому.
Милый, ты ещё не представляешь, до какой степени.
Глава 7
Проговорили мы с лордом довольно долго. Свечи успели прогореть, вино и закуски закончиться. Жевала и запивала я машинально. Все мое внимание поглощал разговор, а незначительный градус совершенно не мешал воспринимать информацию.
Тем более, на трезвую голову выяснять свои перспективы в новом мире — для меня пока еще перебор. Я еще и с попаданием-то не смирилась, чтобы всерьёз обдумывать, как дальше выживать.
Но мыслить в этом направлении пришлось.
Для начала, помимо нового визита на полянку с фейри, мы уговорились с лордом об уроках языка. Прежде чем заниматься манерами с его матушкой, не мешало бы хоть читать научиться.











