У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Изумрудные объятия» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Изумрудные объятия

Автор
О книге Изумрудные объятия
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Изумрудные объятия». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Хизер Грэм). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Старинный шотландский замок. Фамильная гробница, полная зловещих тайн. Поиски давно пропавшего бесценного изумруда… Вот что ждет юную американку Мартису Сент-Джеймс, решившую расследовать обстоятельства смерти своей лучшей подруги Мэри.Однако самым опасным приключением станет для девушки встреча с овдовевшим мужем Мэри, сэром Брюсом Кригэном.Он явно знает больше, чем говорит, и явно что-то скрывает. Но может ли Мартиса доверять своей интуиции, если сердце ее одержимо страстью к загадочному красавцу? Что, если ответная любовь Кригэна — лишь игра, чтобы усыпить ее бдительность?
Читать полностью Изумрудные объятия
Текст произведения «Изумрудные объятия» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Лэрд, понимаете, и мы, двенадцать апостолов.
Веревка порвалась. Мартиса вскочила с могильной плиты и бросилась к стене. Кладка была еще сырая, поэтому стена поддалась и кирпичи посыпались на ошарашенного Джеми.
— Нет, леди, вам нельзя убегать из вашей могилы! — воскликнул он, искренне расстроенный.
Он попытался ей помешать и бросился на нее, но она увернулась, быстро наклонилась к упавшим кирпичам и схватила один. Когда Джеми снова набросился на нее, она ударила его кирпичом по голове. К ее удивлению, Джеми рухнул на пол.
— Прости, Джеми.
Потом обошла его и поспешила к выходу. К счастью, дверь оказалась открыта. Еще несколько секунд, и она смогла бы побежать вверх по лестнице в главный зал, чтобы просить там помощи."
"Если только есть кто-то, кто ей поможет. Двенадцать сообщников… и лэрд-дракон. Двенадцать апостолов и сам лэрд. Да, это ведовство, но ведовство ли в реальности? Или это только спектакль, видимость поклонения дьяволу, призванная одурачить простаков вроде Джеми? И кто эти двенадцать человек? Неужели в этом деле замешаны все обитатели замка Кригэн? Или это деревенские жители? Мартиса не знала, кому может доверять.
Мартиса открыла дверь и пошла но полутемному коридору. Послышались чьи-то шаги. Она посмотрела в сторону башни и увидела, что по коридору идут двое. Они шли бесшумно, тайком. Мартиса поняла, что путь к лестнице для нее закрыт.
Она бросилась по коридору в сторону винного погреба и, добежав до него, дернула дверь.
Раздались торопливые шаги. Постепенно они стали тише — видно, человек скрылся в противоположном направлении. Второй остался в склепе, а это означало, что она по-прежнему не может выйти к лестнице.
Мартиса оглянулась и увидела, что откуда-то из дальней части винного погреба идет свет. Она тихо двинулась в ту сторону.
— Мартиса! — Потом шепот сменился криком: — Мартиса, если ты меня слышишь, выходи! Это я, Йен. Боже мой, Мартиса!
Йен! Он здесь, внизу, среди них. Он ее ищет, зовет по имени.
Мартиса шагнула в проем в стене и пошла по коридору. В извилистом коридоре царил полумрак.






