У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Изумрудные объятия» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Изумрудные объятия

Автор
О книге Изумрудные объятия
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Изумрудные объятия». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Хизер Грэм). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Старинный шотландский замок. Фамильная гробница, полная зловещих тайн. Поиски давно пропавшего бесценного изумруда… Вот что ждет юную американку Мартису Сент-Джеймс, решившую расследовать обстоятельства смерти своей лучшей подруги Мэри.Однако самым опасным приключением станет для девушки встреча с овдовевшим мужем Мэри, сэром Брюсом Кригэном.Он явно знает больше, чем говорит, и явно что-то скрывает. Но может ли Мартиса доверять своей интуиции, если сердце ее одержимо страстью к загадочному красавцу? Что, если ответная любовь Кригэна — лишь игра, чтобы усыпить ее бдительность?
Читать полностью Изумрудные объятия
Текст произведения «Изумрудные объятия» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ей было показалось, что в комнате кто-то есть, но никого не было, она была одна. И все же… ей чудилось, что в воздухе витает волнующий, не дающий покоя ее душе и сердцу мужской аромат, присущий лэрду замка Кригэн. Мартиса снова легла и закрылась одеялом, но в этот раз ей долго, очень долго не удавалось уснуть."
"Утром Мартиса узнала, что мужчины готовятся отправиться на поиски Клариссы в горы и лес. Кларисса не вернулась домой и под утро, и ее родители были в панике. Мартиса услышала эту новость от Йена, Брюс в это время был уже во дворе замка.
—Я тоже хочу поехать, вдруг понадобится помощь, — сказала она, выйдя во двор.
— Вы будете нам только мешать, оставайтесь дома, — возразил он.
— Вы же знаете, я хорошая наездница, я могу пригодиться.
Кригэн недовольно нахмурился.
— Мартиса, скалы смертельно опасны — что под водой, что над водой. Вам уже рассказали, что они делают с неосторожными.
— Я же не собираюсь отплывать на корабле, я только хочу поехать с вами на лошади.
Кригэн поднял руки, сдаваясь.
— Приведи для леди Сент-Джеймс Дездемону, — велел он Джеми. — Она будет готова сесть в седло через десять минут.
Первым делом они направились в деревню. Брюс скакал впереди со своим дядей, а Мартиса оказалась позади них между Йеном и Конаром.
— Как вы думаете, мы ее найдем? — спросила Мартиса с тревогой. — Может, она лежит где-нибудь, раненная…
Йен перебил ее, презрительно фыркнув:
— Это Кларисса-то? Не думаю. Девчонка дикая, как сорняк, выросший на скалах. Помяните мои слова: она сбежала, нашла какого-нибудь мужчину и сбежала с ним, и мы о ней ничего не услышим, пока она не вернется домой брюхатая…
— Йен! — строго одернул Конар.
— Примите мои извинения, Мартиса, я выразился грубо.
— Это было не просто грубо, а очень грубо, — бесстрастно уточнил Конар. Он посмотрел на Мартису и усмехнулся: — Простите его, мы тут живем в маленьком мирке.
— А что сказал Брюс? — спросил Йен брата. — Я думал, что он вчера утром собирался поговорить с этой девчонкой. Он уехал, чтобы с ней встретиться, я точно знаю.
В те секунды, что Мартиса ждала ответа Конара, по ее спине пробежал неприятный холодок. Конар пожал плечами:
— Брюс сказал, что он с ней так и не поговорил. Ее не было.
— Мне сообщили, что отец Мартин организует поисковый отряд, — сказал Брюс, как только они его нагнали. — Мы возьмем на себя скалы, а вы, миледи, держитесь рядом со мной, понятно? Эти скалы опасны.
Мартиса улыбнулась:
— Как прикажете.
Брюс кивнул и пришпорил коня.






