У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Извращенная гордость» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Эротика и секс, Эротическая литература. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Извращенная гордость

Автор
О книге Извращенная гордость
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Извращенная гордость». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кора Рейли). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.
Читать полностью Извращенная гордость
Текст произведения «Извращенная гордость» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он все еще хватался за все.
Нино пристально смотрел на него, пока он вытирался кухонным полотенцем, которое дала ему Киара.
Адамо покачал головой. Его рука была перевязана, а лицо опухло.
— Не могу поверить, что у Римо есть дети.
— Бьюсь об заклад, Наряд ненавидел их видеть. Я имею в виду, что они не могут не быть Фальконе, — сказал Савио с усмешкой.
Я напряглась, боль пронзила меня. Я отвернулась, сглотнув.
— Ты поэтому здесь? — мягко спросил Нино. — Чтобы дать им шанс?
— Я хочу, чтобы они гордились тем, кто они есть.
Я не хотела все объяснять.
— Они будут. Они Фальконе, — сказал Нино.
Я посмотрела в его бесстрастные серые глаза.
— Вот так просто? Моя семья пытала Адамо и чуть не убила Римо, и технически я враг.
— Вот так просто. Ты принадлежишь Римо, и они тоже принадлежат ему. Вы семья.
Я нахмурилась.
— Я не принадлежу Римо.
Нино дал мне скривил улыбку.
— Ты принадлежишь.
Киара поставила передо мной тарелку с яичницей, беконом и тостами.
— У тебя есть одеяло?
Она поспешила прочь и через несколько минут вернулась с одним из них, расстелив его на полу.
— Это слишком странно, — сказал Адамо.
Я улыбнулась ему. Савио покачал головой.
— Я не собираюсь менять подгузники. Мне плевать, отдаст Римо приказ или нет. Я и близко не подойду к чужому дерьму, ребенок это или нет.
Я фыркнула.
— Я уверена, что ты ежедневно сталкиваешься с более отвратительными вещами.
Адамо рассмеялся.
— В любом случае, он полон дерьма.
Савио ударил Адамо по руке.
Часть веса, который я чувствовала со вчерашнего дня, спала с моих плеч.
РИМОЯ чувствовал себя дерьмово, с ватным ртом и болью во всем теле. Открыв глаза, я обнаружил, что Нино смотрит на меня.
— Ты мудак. Ты дал мне обезболивающее и какое-то гребаное успокоительное.
— Твое тело нуждалось в этом.
Я попытался сесть, но мое тело было очень против этой идеи.
Нино присел на край моей кровати.
— Ты выглядел дерьмово, когда Серафина привезла тебя к нам.
Серафина спасла мне жизнь. Девушка, которую я похитил, спасла мне жизнь.











