У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Извращенная гордость» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Эротика и секс, Эротическая литература. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Извращенная гордость

Автор
О книге Извращенная гордость
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Извращенная гордость». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кора Рейли). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.
Читать полностью Извращенная гордость
Текст произведения «Извращенная гордость» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Когда Савио встал, чтобы ответить на звонок, я последовала за ним, но подождала, пока он закончит, прежде чем подойти к нему. Заметив меня, он с любопытством посмотрел на меня. Он больше не был похож на подростка, особенно теперь, когда у него появилась щетина.
— У нас все хорошо? — спросила я.
— Если ты говоришь об инциденте с супом, то я забыл. Поверь мне, большинство людей хотят сделать мне хуже, особенно девушки, поэтому я научился не держать обиды. — он пожал плечами. — И мы были теми, кто держал тебя в плену, так что у тебя больше причин злиться.
— Правда. Но моя семья похитила твоего младшего брата и чуть не убила старшего, так что мы квиты?
Выражение лица Савио на мгновение напряглось при упоминании моей семьи, и мой собственный желудок болезненно сжался.
— Теперь ты часть нашей семьи. Мне плевать на прошлое. Просто убедитесь, что ты не разобьешь сердце Римо.
— Ты думаешь, это возможно? — поддразнила я.
Его темные брови сошлись на переносице.
— До тебя я бы поставил свои яйца против этого.
— Он любит тебя.
Савио отвернулся, явно чувствуя себя неловко.
— Мы братья. Мы умрем друг за друга. — я улыбнулась. — Мы должны вернуться, — пробормотал Савио. — Я не хочу, чтобы Римо подумал, будто мы делаем что-то за его спиной.
Я фыркнула.
— Извини, Савио, ничего не имею против тебя, но у тебя нет ни единого шанса.
Савио высокомерно улыбнулся.
— Признайся, тебе нравится то, что ты видишь.
Он вернулся на кухню прежде, чем я успела выстрелить в ответ.
После разговора с Савио я почувствовала себя лучше. Теперь мне оставалось только уладить все с Нино. Мы с ним никогда по-настоящему не относились друг к другу с теплотой, и я не была уверена, то ли потому, что я не нравилась Нино, то ли из-за его характера.
Римо наклонился ко мне, когда я села рядом.
— Он хорошо себя вел?
Савио закатил глаза.
— Он пытался, — сказала я.
— Это все, на что я могу надеяться. Может быть, они испытают твое терпение, как и мое.
— Воспитание близнецов научит тебя терпению святого. Сомневаюсь, что твои братья смогут проверить меня.
— Посмотрим, — усмехнулся Савио. — И не задерживай дыхание. Римо не скоро достигнет святости.
— Я не хочу, чтобы он был святым, — сказала я, глядя на Невио и Римо, которые смотрели на меня своими невероятно темными глазами.











