У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жизнь на общем языке» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жизнь на общем языке

О книге Жизнь на общем языке
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жизнь на общем языке». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Татьяна Александровна Алюшина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Они познакомились в детстве – и встретились снова лишь через много лет. Вспыхнувшее чувство оказалось настолько невероятным, что кажется чудом и Клавдии, и Матвею. Казалось бы, препятствий для их любви нет. Зато есть сложные жизненные ситуации, несовпадающие графики работы, ответственность за близких… И страшный пророческий сон, приснившийся Клавдии. Поверит ли Матвей в ее предвидение? Сможет ли понять и принять ее проблемы? Но ведь если люди действительно любят друг друга, они справятся с любыми невзгодами и разрушат все преграды на пути друг к другу.Каждый роман Алюшиной – бестселлер: 15000 уходит за первый же месяц продаж. Читатели внимательно следят за творчеством писателя, потому что каждый новый роман – это еще одна вечная история любви.
Читать полностью Жизнь на общем языке
Текст произведения «Жизнь на общем языке» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– И, кстати, второй вопрос, который я хотел задать тебе с самого начала, когда прочитал твою фамилию Донгак. Меня удивило, откуда у тебя фамилия с очевидными монгольскими корнями, но теперь-то понятно. В тувинском языке очень много заимствований из монгольского, поскольку он тоже относится к тюркской языковой группе. Эта фамилия созвучна монгольскому имени и некоему понятию, определению. Тебе известно какому? – расширил свой вопрос Матвей.
– Известно, – кивнула Клавдия и процитировала со значением: «Тот, кто за справедливость».
– Точно, – подтвердил Ладожский и продолжил объяснение: – На монгольском справедливость звучит так: шударга ес, а справедливый человек: шударга хун. Улавливаешь схожесть?
– Определенно, – подтвердила Клавдия и поразилась: – Ты и тувинский язык знаешь?
– Нет, не знаю, но слышал много раз, практически понимая всю речь. Повторюсь: эти языки очень близки, впрочем, как и сами народы и их история.
Но следующим вопросом Ладожский вернул Клавдию к ее рассказу:
– И, раз вы поженились, получается, что стали не только друзьями, но и влюбленными?
– Да нет, – усмехнулась Клавдия, – то, что мы поженились, оказалось такой банальной и такой тупой историей, похожей на бытовой анекдот, что даже смешно.
Произошло все и на самом деле банально тупо. Не, ну честно.
Клавдия послала подальше очередного ухажера, не пройдя с тем и половины пути к интимной близости: по дороге к ней выяснилось, что он самовлюбленный придурок, к тому же глуповат по ее несомненно завышенным меркам.
Ну а какими при такой родне и Васе им быть-то, как не завышенными?
Уж какие есть, куда их теперь денешь-то, придется донашивать.
Но не суть. Дело в том, что у самого Василия, завысившего Клавдии все тестовые показатели для выбора претендентов на близкие отношения, в это же самое время закончился очередной роман с девушкой-актрисой – с громким разрывом, выдержанным и исполненным в трагических тонах.
Не то чтобы он сильно переживал о завершении этих отношений, но расстраивался: все-таки привык к актрисе и секс у них был ох какой зажигательный. Понятное дело, что Вася, как настоящий мужчина, с Клавдией интимными подробностями отношений со своими девушками никогда не делился, но то, что страсти у них кипели будь здоров, Клаве и рассказывать не требовалось – она и так все замечала и видела.











