У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием

Автор
Жанр
О книге Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полли Нария). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Полли Нария
Читать полностью Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием
Текст произведения «Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Теперь моя прическа напоминала не столько башню, сколько разрушенный замок после осады."
"‒ Ох, леди Соли… ‒ Карл в два шага оказался возле лошади, стараясь отвоевать у нее мои волосы. Бой был неравный, но принц все же победил. Хотя с цветами пришлось попрощаться. И слава богу!
Глава 77
Лика
‒ Не так я представлял начало нашей прогулки, ‒ произнес принц, выпутав остатки моих волос из захвата задорной кобылки. Надо сказать выглядел он сейчас достаточно мило. Без своего бахвальства и напускного радушия. Было что-то даже привлекательное в его растерянности.
Как говорится, бери горяченьким. Да только вот мне такие оладушки были не нужны. Мне нужно было мороженое. Холодное, бодрящее… От которого иголочке по коже и мурашки. Эх.
‒ Я тоже, ‒ продолжая подхихикивать, согласилась я. ‒ Держи, лошадка, это последний.
Достав из разрушенной прически слегка помятый цветок, протянула лошади, и та, обнажив зубки, аккуратно приняла мой дар.
Карл окинул же меня внимательным взглядом, о чем-то задумавшись. Видимо, выглядела я теперь так себе. Башня с головы рухнула, а разноцветные воины пали под натиском не троянского, но все-таки коня.
‒ Все так плохо? ‒ уточнила у принца, в тайне надеясь услышать положительный ответ. ‒ Если вам не нравится... Я смогу уйти к себе.
Ну, пожалуйста! Пожалуйста!
‒ Что вы! ‒ наследник алых драконов растянул губы в открытой улыбке и сделал шаг ко мне ближе. Он не переступал черты дозволенного, но все равно находился на самой грани.
Протянув руку, Карл провел пальцами по моим волосам, поправляя торчащие во все стороны пряди. И я оторопела, не представляя, как следует себя вести.
‒ Вы мне льстите, ‒ шагнув назад, я разорвала непрошенный физический контакт.
‒ Не соглашусь! ‒ Карл последовал за мной, словно был привязан ко мне невидимыми путами. ‒ Нет слов, чтобы...
Дальше мой мозг окончательно скатился в панику, потому что спиной я уперлась в дверь стойла… Нет, кажется, это пристанище для лошади называлось иначе, но я, хоть убей, не могла его вспомнить.
Руки его опустились по сторонам от меня, а лицо придвинулось почти вплотную.
Я назвала его милым? Как же я ошиблась!
Дыхание Карла коснулось моих губ, и я почувствовала, как мое сердце забилось быстрее. В горле встал комок. Не то чтобы отвращения, но непринятия.





