У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди Валентайн» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди Валентайн

Жанр
О книге Леди Валентайн
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди Валентайн». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Богдановна Шёпот). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В тексте есть: сильная героиня, любовь и магия, детективная линия, любовное фэнтези, попаданцы в другие миры.Умереть и очнуться в чужом теле?Запросто!Теперь меня зовут Бриана Валентайн.Старик в женихах?Проблемные родственники?Непокорный дар?Ерунда!Сетовать на судьбу — не самое благодарное дело.Главное, что я снова жива.А там, где наша не пропадала!
Читать полностью Леди Валентайн
Текст произведения «Леди Валентайн» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Опасности она никакой не представляет. Мистер Катерман может занять должность конюха и кучера.
— Он садовник.
— Тогда, я думаю, им с Генри будет о чем поговорить.
Оказалось, дом, купленный Эллингтоном, находится в пределах центрального кольца вокруг королевского замка. Насколько я помню, недвижимость здесь принадлежит самым старым родам Соулдрема. Я даже представить себе боюсь, сколько должен стоит дом в таком месте.
Когда карета остановилась, капитан помог мне выйти наружу. Выпрямившись, я тут же принялась осматриваться.
Чем-то этот особняк напоминал мне тот, который перешел мне по завещанию отца Брианы. Та же лепнина, белоснежные колоны, громадные размеры, кругом цветы, шумящие на ветру деревья. Только круглой клумбы перед крыльцом не было.
— Нравится? — спросил Эллингтон, когда я огляделась.
Прислушавшись, поняла, что капитан слегка волнуется. Почему-то это отчетливо слышалось в его голосе."
"— Да, спасибо тебе, — ответила и улыбнулась, старательно делая вид, что не замечаю облегченного выдоха. — Очень красиво здесь.
— Рад, что тебе понравилось.
Теодор качнулся вперед, словно хотел то ли обнять меня, то ли поцеловать, но в следующий миг замер и явно нехотя отошел на шаг.
— Думаю, нам нужно посмотреть, что внутри, — предложил он.
— Только не говори мне, что ты не сделал этого перед покупкой, — сказала, с прищуром оглядывая капитана.
— Конечно я посмотрел, — мгновенно заверил он меня, правда, прозвучало это как-то слишком поспешно. — Идем, я познакомлю тебя с моими людьми.
Покачав слегка осуждающе головой, я поспешила за капитаном. Люди отдела уже собрались в главном холле. Они стояли в ряд, явно ожидая нас.
— Позволь представить тебе Генри Фармера — боевой маг, специализирующийся на защитных плетениях.
— Миледи, — мужчина лет тридцати пяти слегка поклонился.
Выглядел он, на первый взгляд, совершенно безобидно. Соломенного цвета растрепанные волосы, весьма загорелая кожа, которая явно должна была навести на мысль, что мужчина очень много времени проводит на свежем воздухе, простоватое лицо с крупными чертами.
— Мне очень приятно с вами познакомиться, мистер Фармер, — сказала я, подавая, как положено по этикету, руку для поцелуя.
— Роберт Адамсон. Тоже боевой маг.











