У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди-воровка на драконьем отборе (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди-воровка на драконьем отборе (СИ)

Автор
О книге Леди-воровка на драконьем отборе (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди-воровка на драконьем отборе (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мария Лунёва). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я леди Анабель Лакруа… Ну как леди… Папа опальный виконт — ночной король столицы королевства. Мама… А мама, наверное, была очень хорошей женщиной раз у нее родилось такое сокровище, как я. Чего я хочу? Доказать отцу, что самостоятельна и больше не нуждаюсь в опеке. А уж тем более в каком-то там женихе из самого двора короля драконов. И мне все равно, кто он. Даже имя мне не сообщайте. Замуж не пойду! Как мне добиться своего? Хм… волей случая попасть на отбор невест во дворец драконов и совершить дерзкую кражу у заклятого врага отца. Он оценит! Если же план провалится, плестись мне в храм под руку не пойми с кем, шурша подолом свадебного платья. О Боги, что может быть хуже этого?!
Читать полностью Леди-воровка на драконьем отборе (СИ)
Текст произведения «Леди-воровка на драконьем отборе (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
1
***
Вернувшись в комнату, на эмоциях скинула куртку и бросила её на постель. Отодвинула легкую штору и взглянула на недопитую бутылку гранатового вина. Всё, что сейчас хотелось — налить полный бокал и выпить залпом, а потом ещё, и ещё. Но... Выдохнув, я так и не притронулась к ней. Вместо этого распахнула шкаф и вытащила оттуда ворох одежды, но и тут призадумалась. Куда я со всем этим добром?
Буду через охрану пробираться с сундуком на горбе? То-то лорд Зараза Главный Дознаватель посмеется, когда меня поймают.
— Виконтесса, девочка моя, а почему вы так рано вернулись с его Высочеством принцем Дунканом? — в дверях появилась обеспокоенная Люси. Взглянув на меня, затем на кровать, она побледнела. — Случилось что-то?
— Случилось, — я неохотно кивнула и вздохнула. — Мне нужно срочно покинуть этот замок.
— Но... — она прижала ладони к груди. — Кто-то раскрыл ваш секрет? Или...
— Или, Люси, — мягко перебила я её. — Или... Я случайно подслушала о заговоре де Морбэ и лорда дознавателя.
— Нет... Рауль?
Моя старушка странно пошатнулась и, сделав несколько шагов, села на постель. Я нахмурилась, мне не понравилось, как мелко дрожат ее руки.
— А чего удивляться, Люси. Если вспомнить историю моей матери, то логика их проста. Все легко поверят во всю эту низость. Яблочко от яблоньки недалеко падает.
— Нет, ты, верно, не так всё поняла, Бель, — прошептала она.
"— Он целовал её в шею, когда она расписывала, как хорошо им будет вместе. Она королева, он её любовник. — Зло поджав губы, я схватила ворох вытащенных нарядов и закинула их обратно в шкаф. — Это нужно будет вернуть хозяйке. Люси, я прошу, после моего побега позаботься, чтобы всё собрали и отправили в Лодос. И драгоценности тоже.
— Нет, — она покачала головой, — тебе нельзя исчезать. Нельзя! Нужно поговорить с ним.
— Подонок! Изменщик! Двуличный гад! — выпалила я. — Даже слышать о нем не желаю. Сегодня его светлость просто перестал для меня существовать. И обиднее всего, что я ведь действительно в него влюбилась. Как дурочка! Это так больно, Люси, влюбиться в мерзавца. Ну ничего, хороший урок. Впредь буду умнее. Попрошу отца отправить меня куда-нибудь подальше от столицы. Но пока мне нужно выбраться из замка.











