У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди-воровка на драконьем отборе (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди-воровка на драконьем отборе (СИ)

Автор
О книге Леди-воровка на драконьем отборе (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди-воровка на драконьем отборе (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мария Лунёва). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я леди Анабель Лакруа… Ну как леди… Папа опальный виконт — ночной король столицы королевства. Мама… А мама, наверное, была очень хорошей женщиной раз у нее родилось такое сокровище, как я. Чего я хочу? Доказать отцу, что самостоятельна и больше не нуждаюсь в опеке. А уж тем более в каком-то там женихе из самого двора короля драконов. И мне все равно, кто он. Даже имя мне не сообщайте. Замуж не пойду! Как мне добиться своего? Хм… волей случая попасть на отбор невест во дворец драконов и совершить дерзкую кражу у заклятого врага отца. Он оценит! Если же план провалится, плестись мне в храм под руку не пойми с кем, шурша подолом свадебного платья. О Боги, что может быть хуже этого?!
Читать полностью Леди-воровка на драконьем отборе (СИ)
Текст произведения «Леди-воровка на драконьем отборе (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
... Успела. Прошмыгнув внутрь, вовремя пристроилась рядом с Рикае и поймала на себе ее смешливый взгляд.
— Необычное решение для платья, — шепнула она. — А кто у вас модистка?
— Вам честно, виконтесса, или бросить пыль в глаза?
— Пыли у меня там хватает, леди, — шепнула она в ответ. — Мне бы честно.
— Тогда это моя смекалка. Платье вышло из моды. Цвета не те, пришлось мудрить.
— О! Никогда бы не подумала, — Рикая бросила на меня еще один оценивающий взгляд. — Надо запомнить. У меня половина гардероба — по словам личной служанки — безнадежно пахнет стариной.
— Могу одолжить шарфик, — улыбнулась я.
— А вот поймаю вас на слове, леди Мирабель, и воспользуюсь вашей добротой.
Дверь снова мягко открылась и в большое помещение вплыла графиня Алье со своей любимицей. Я оценивающе взглянула на ядовито оранжевый наряд дэ Морбэ.
— Она похожа на знойное полуденное солнце пустыни. Хоть под потолок вешай, чтобы сияла нам, — не удержалась Рикае, я с уважением взглянула на нее.
Леди прошли мимо нас с высоко поднятыми головами.
— Может, пожалуетесь на нее лорду Хелиодоро, Мирабель? — довольно громко зашептала Рикае. — Все уже заметили, что он взгляда с вас не сводит."
"— Пожаловаться?! — Я зыркнула в сторону нашей фаворитки. — Может быть.
Спина графини Алье заметно напряглась.
И снова дверь бесшумно распахнулась и в зал вплыла прекрасная леди.
— О, как я рада, что вы все уже собрались, мои цыплятки, — пропела она. — Я леди Фамель. Ваш временный учитель танцев.
— Привет мозоли! — вздохнула я.
— И это тоже, — леди танцмейстер кивнула. — А как вы думаете! Совершенство — это результат упорного труда. Через муки к высотам. Так что смотрите, чтобы ваши платья дышали, а туфли не жали. Вот идеальные образы учениц танцев! — Леди Фамель схватила меня и Рикае за руки и вывела вперед. — А вот так, — она ткнула на первых девушек в нашем ровном строю, — являться не стоит.
Герцогиня «солнышко» поджала губы и недовольно зыркнула на притихшую гофмейстерину.
— Завтра пересмотрите свои одежды, — танцмейстер отвернулась от них. — Ну и конечно, леди, к каждой из вас будет представлен кавалер.
В моей душе зазвенел тревожный звоночек. Да... нет. Ну, лорд дознаватель занятая фигура. У него полная столица преступных элементов.











