У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди-воровка на драконьем отборе (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди-воровка на драконьем отборе (СИ)

Автор
О книге Леди-воровка на драконьем отборе (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди-воровка на драконьем отборе (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мария Лунёва). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я леди Анабель Лакруа… Ну как леди… Папа опальный виконт — ночной король столицы королевства. Мама… А мама, наверное, была очень хорошей женщиной раз у нее родилось такое сокровище, как я. Чего я хочу? Доказать отцу, что самостоятельна и больше не нуждаюсь в опеке. А уж тем более в каком-то там женихе из самого двора короля драконов. И мне все равно, кто он. Даже имя мне не сообщайте. Замуж не пойду! Как мне добиться своего? Хм… волей случая попасть на отбор невест во дворец драконов и совершить дерзкую кражу у заклятого врага отца. Он оценит! Если же план провалится, плестись мне в храм под руку не пойми с кем, шурша подолом свадебного платья. О Боги, что может быть хуже этого?!
Читать полностью Леди-воровка на драконьем отборе (СИ)
Текст произведения «Леди-воровка на драконьем отборе (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Сглотнув, мысленно послала крепкое такое забористое проклятие в сторону той самой Академии Магии, где спряталась та самая... Мирабель, чтобы ей сейчас крепко икнулось!
— Нет, ваше Высочество, — выдавила из себя, решив, что ложь в данном случае может оказаться губительной. — Боюсь, я почти не помню детства.
— Да? — принц картинно схватился за сердце. — Как же так, прекрасная леди Гимера? Вы же клялись, что выйдете за меня замуж!
Услышав такое — пошатнулась!
Все! Занавес!
Бестолково моргнув, продавила ком, застрявший в горле, и нагло выдернула руку из королевского захвата.
Нет ну... Как?
Мирабель — кошка драная! Чего она там наобещала и когда успела?!
— Леди, — принц, впитывая мои эмоции, склонил голову набок. — Неужто не помните те пылкие слова?
— Знаете ли, ваше Высочество, — прошипела, ощущая, как на горле сжимается незримая «удавка», — неприлично указывать леди на ее недостатки!
— Это когда же я указывал? — он так искренне удивился.
— Мгновение назад! Да мало ли чего я там не от большого ума с куклой в руках в коротком платьице лепетала, — мой праведный гнев рвался наружу.
— Леди Бель, — раздалось яростное за моей спиной.
— И за вас, лорд дознаватель! — обернулась, припечатала и второго подоспевшего ухажера. — Я вообще в храм идти не намерена! Ни с кем!
— Леди Гимера, тише, — в глазах принца засветились смешинки. — Это все же свадебный отбор.
— Я знаю, ваше Высочество, куда меня нелегкая принесла! Вот и отбирайте, но не меня. А вальс... — махнув рукой на все приличия и осторожность, сделала два шага вперед и искусно сымитировала вывих стопы. Вроде как споткнулась об подол платья. Картинно присев, застонала, хлопнула ресничками и выдала: — Как же так, лорды, оступилась! Ох, уж эти каблучки. Вы не одолжите? — Выдернув из руки поспешившего ко мне графа трость, оперлась на нее. — Боюсь, придется все вальсы пропустить, а заодно мазурику, менуэт и гросфатер.
— Бель, — граф попытался взять меня под руку, но я, фыркнув, не позволила ему такие вольности.
— Простите, лорд Хелиодоро, но я тоже не люблю, когда без спроса хватают не только мои вещи, но и меня саму. Прошу меня простить, лорды.
Громко цокая тростью, украшенной огромным рубином, двинулась по направлению к небольшим комнаткам для развлечений.
А в душе клокотала злость.











