У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мэйфейрские ведьмы» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Ужасы / мистика, Ужасы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мэйфейрские ведьмы

О книге Мэйфейрские ведьмы
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мэйфейрские ведьмы». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Энн Райс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Какая связь может существовать между сожженной на костре в семнадцатом веке неграмотной знахаркой из затерянной в горах шотландской деревушки и молодой женщиной-нейрохирургом, спасающей жизни в одной из самых современных клиник Сан-Франциско, между энергичной красавицей — владелицей плантации на экзотическом острове Сан-Доминго и несчастной полубезумной калекой, много лет не покидающей стен старого особняка в Садовом квартале Нового Орлеана?Ответ может вас шокировать: все эти женщины принадлежат к одному семейному клану, и имя им — Мэйфейрские ведьмы. Прочтите документы, собранные на протяжении четырех столетий агентами Таламаски — тайного ордена ученых-историков, посвятивших себя изучению паранормальных явлений.
Читать полностью Мэйфейрские ведьмы
Текст произведения «Мэйфейрские ведьмы» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я рассказал ей о том, что видел в деревне Доннелейт, — о полупрозрачной человеческой фигуре среди древних камней, которая — ив этом у меня не было ни малейших сомнений — не имела ничего общего с реальностью. Впервые за все время нашего общения Шарлотта проявила такое внимание к моим словам.
— Вы видели его? — недоверчиво переспросила она.
— Да, конечно, видел, и Дебора тоже.
— А вот передо мной он никогда в таком виде не появлялся… — едва слышно прошептала Шарлотта и. — уже громче — решительно заявила — Но тут какая-то ошибка: простушка Сюзанна считала его черным человеком — дьяволом, как его называли, — именно в таком обличье она его и видела.
— Но в его внешности не было ничего ужасного — напротив, он выглядел скорее красивым.
Шарлотта в ответ лишь озорно рассмеялась, и глаза ее неожиданно вспыхнули живым огнем.
— Значит, она воображала себе дьявола красивым, и Лэшер для нее превратился в красавца. Вот видите, все, что он есть, проистекает от нас.
— Возможно, мадам, возможно. — Терзаемый жаждой, я покосился на пустой бокал, но решил, что не стану напиваться.
"— Да, вот почему меня так привлекает это создание, — сказала она, — Разве вы до сих пор не поняли, что само по себе оно не умеет мыслить? Оно способно сосредоточиться только по приказу Сюзанны; по зову Деборы оно научилось концентрироваться в одном месте и вызывать бурю; а я научила его превращаться в старика. И оно в восторге от этих проделок, ему доставляет удовольствие разглядывать нас человеческими глазами.
— Но оно таит в себе опасность! — прошептал я. — Это существо лжет.
— Нет, это невозможно. Спасибо, что предупредили, но все ваши предостережения настолько беспочвенны, что над ними можно только посмеяться.
Она протянула руку к бутылке и вновь наполнила мой бокал.
Но я не принял его.
— Шарлотта, умоляю…
— Петир, позвольте мне говорить откровенно, потому что вы этого заслуживаете.





