У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Морской закон» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Морской закон

О книге Морской закон
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Морской закон». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Иван Захарович Стрельцов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Иван Захарович Стрельцов , Иван Стрельцов
Читать полностью Морской закон
Текст произведения «Морской закон» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Обеспечишь безопасность представителя Пентагона. Надеюсь, тебе это ясно?
– Все понятно, сэр, – заверил Биглер. Задание действительно было не сложным, поэтому ни к чему лезть на рожон.
– И последнее, – Ной Розенблюм был ужасной занудой, и почему-то это качество обязательно проявлялось в полной мере при получении очередного задания. – Насчет Брауна не особо распространяйся среди посольской братии. Проект суперсекретный и в случае какой-либо утечки не хотелось бы, чтоб военные обвинили нас в разглашении.
«Если нужно что-то разболтать, то первый кандидат на это именно Тим Браун.
– Френк, – заместитель директора ЦРУ все никак не мог расстаться со своим лучшим сотрудником. – Тебя уже заждались в «Русском отделе», постарайся не оплошать сейчас, и вскоре ты его возглавишь.
"– Я приложу максимум усилий, сэр, – вновь заверил своего начальника старший агент, прежде чем опустить трубку на телефонный аппарат. – «Постарайся не оплошать, и вскоре ты возглавишь «Русский отдел» – эти слова мучили сознание Биглера все последующие дни. Страшный провал в судьбе каждого разведчика – это фатальный поворот судьбы, после которого начинается стремительное карьерное падение, ведущее на самое дно. Но он смог исправить, казалось бы, непоправимое, и теперь его дела обязательно пойдут в гору.
От подобных мыслей в мозгу старшего агента стало горячо, он открыл глаза и поднялся с постели. В темноте спальной комнаты лишь отсвечивал циферблат электронного будильника, рядом на широкой постели мирно посапывала Долли Герл.
Молодая женщина действительно была мастером своего дела. То, что она вытворяла в постели, было выше всяких похвал.
Долли Герл, как все глупышки, была напрочь лишена нелепых феминистских комплексов. Своему шефу она отдавалась с восхитительной страстью лишь за то, что он обещал отправить в Лэнгли положительный отчет о ее работе. Впрочем, при любом раскладе за свою работу девочка заслужила лишь похвалу.
Осторожно ступая в темноте, Френк прошел в холл.









