У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Лин-Ли» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Лин-Ли

Жанр
О книге Лин-Ли
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Лин-Ли». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Татьяна Владимировна Солодкова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Лина, сильный белый маг и талантливый целитель, мечтает работать в столичном госпитале и спасать людей. Но конфликт с наставником при выпуске из академии разрушил все планы, и теперь она служит в захолустном городке Прибрежье.А в Прибрежье невесело: странные убийства, интерес следователя, то ли подозревающего ее в причастности к преступлениям, то ли оказывающего ей знаки внимания. Да еще и в напарниках — черный маг из высокородных. Словом, одна головная боль.Однако все преодолимо — какие-то три года службы, и Лина сможет вернуться в столицу. Если судьбе будет угодно…
Читать полностью Лин-Ли
Текст произведения «Лин-Ли» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Айрторн стоял на том же месте, где она его оставила, — на противоположной стороне канавы.
— Да не трусь ты, — принялся снова подначивать, как только она остановилась напротив него. — Это не ров с хищными рыбами.
Что ж, надо отдать ему должное: на его месте Ренье бы просто ушел, не заботясь о том, как она преодолеет преграду.
Эта мысль неожиданно отрезвила.
Ладно, кататься по мокрому полу, а потом вылить на себя ведро грязной воды было ничуть не приличнее, но отчего-то не было ни обидно, ни унизительно.
Придя к такому выводу, Линетта наплевала на условности, подхватила подол платья, приподнимая, и, пятясь, отступила, чтобы разбежаться.
— Засранец, — прошептала она, но на сей раз настолько тихо, что тот и вправду не мог ее расслышать.
Отошла еще и…
Разбежалась, прыгнула.
И неминуемо свалилась бы в жидкую глину, измазавшись с головы до ног, если бы ее вдруг не подхватили за руку и не затащили на твердую землю. Нога лишь на мгновение успела почувствовать пустоту, а затем шаркнула по откосу, отправив в канаву россыпь мелких камешков.
— Признаю, был не прав, не трусиха, — напарник весело оценил поступок и тут же отпустил ее руку, отступил.
А Лина потерла свое плечо (он ухватил ее чуть выше локтя) и поспешила следом.
Ну и хватка у этого худосочного на вид лорда.
* * *Так как Айрторн наотрез отказался идти через кладбище, обходили его долго. Дороги тут толком не было — так, протоптанная в уже пожухлой траве тропинка.
""Плащ и обувь"" — взвыла ее бережливость, но она усилием воли затолкала ее в подсознание поглубже. Рано думать о тратах — тут бы шею не свернуть.
Напарник же скакал по неровностям и камням с легкостью горного козла, что вызывало невольную зависть и возмущение. И все это с идеально прямой спиной. Совершенно, совершенно неправильный лорд.
Перед совсем большим валуном, который нужно было либо перелезать, либо обходить по высокой траве, где могла скрываться еще не одна глубокая яма, Лина окончательно плюнула на гордость и попросила помощи.
— Руку дай, пожалуйста.
Айрторн, успевший отойти на пару шагов, без лишних слов вернулся и помог ей перебраться через препятствие.
А все платье, которое путалось в ногах и уже нацепляло на себя миллион колючек. Лина в тайне даже начала понимать Лукрецию: сейчас кожаный брючный наряд был бы как нельзя кстати.











