У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Лин-Ли» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Лин-Ли

Жанр
О книге Лин-Ли
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Лин-Ли». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Татьяна Владимировна Солодкова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Лина, сильный белый маг и талантливый целитель, мечтает работать в столичном госпитале и спасать людей. Но конфликт с наставником при выпуске из академии разрушил все планы, и теперь она служит в захолустном городке Прибрежье.А в Прибрежье невесело: странные убийства, интерес следователя, то ли подозревающего ее в причастности к преступлениям, то ли оказывающего ей знаки внимания. Да еще и в напарниках — черный маг из высокородных. Словом, одна головная боль.Однако все преодолимо — какие-то три года службы, и Лина сможет вернуться в столицу. Если судьбе будет угодно…
Читать полностью Лин-Ли
Текст произведения «Лин-Ли» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Блант выскользнул следом, по пути отобрав у нее пустую чашку и помчавшись в сторону кухни.
— Господин Ризаль примет вас, как только освободится, — бросил уже на бегу сыскарю, поднявшемуся со стула им навстречу, едва они вышли, и унесся прочь — только огненная шевелюра мелькнула.
— Господин Ферд. — Пользуясь тем, что больше в зале ожидания никого не было, Линетта сама шагнула навстречу.
Тот улыбнулся, но тоже как-то устало. Еще бы — сегодня у всех был тяжелый день.
— Андер, зовите меня просто Андер, — попросил, уже привычно подхватив ее кисть и коснувшись тыльной стороны ладони губами.
— Тогда вы меня — просто Лина, — ответила она ему в тон.
— Как вы? — Ферд серьезно всмотрелся в ее лицо.
Разумеется, сегодня они уже виделись — в лесу, когда обнаружили тело и вызвали подмогу. Но там было не время и не место для личного общения. Лишь короткое формальное приветствие — не более.
Да и не хотелось Линетте тогда ни с кем разговаривать. Даже с ним. Было одно желание — убраться подальше из этого проклятого леса и от мертвого тела, невесть кем там оставленного и неизвестно кому принадлежащего.
Ферду на лесной поляне тоже было не до нее. А сейчас он так смотрел… Кажется, искренне беспокоился о ее состоянии. И это было… приятно.
Лина улыбнулась.
— Со мной все хорошо. Но спасибо.
— За что? — Бровь сыскаря чуть приподнялась.
— За беспокойство.
И они на мгновение застыли друг напротив друга. Лина почувствовала, что кровь стала приливать к щекам. Почему он так смотрит? И приятно, и волнительно, и отчего-то страшно ляпнуть что-нибудь не то.
Неловкое молчание прервал Блант, уже примчавшийся обратно с полной чашкой парующего чая.
— Две минуты, — бросил опять на бегу и понесся дальше.
Ферд проводил его взглядом.
— Он всегда такой? — указал подбородком на уже успевшую захлопнуться за секретарем дверь приемной.
Линетта кивнула, чуть улыбнувшись.
— Да, у нас его называют ""гонец-быстрые-ноги"", — сказала и испуганно замолчала.
Ну вот, все-таки ляпнула. И кто, спрашивается, тянул ее за язык? Когда так секретаря назвала Лукреция, Лина ведь подумала, что это дурацкая шутка, а теперь сама…
Однако сыскарю шутка понравилась, он рассмеялся.
— Ему подходит. — Бросил взгляд на часы на своем запястье. — Боюсь, я должен идти.
Верно, две минуты почти истекли.
— Конечно, — пробормотала она, не сумев скрыть сожаления.
Ферд тоже не выглядел довольным от того, что им удалось пообщаться так недолго. Он уже шагнул к приемной, как вдруг обернулся.











