У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Лин-Ли» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Лин-Ли

Жанр
О книге Лин-Ли
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Лин-Ли». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Татьяна Владимировна Солодкова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Лина, сильный белый маг и талантливый целитель, мечтает работать в столичном госпитале и спасать людей. Но конфликт с наставником при выпуске из академии разрушил все планы, и теперь она служит в захолустном городке Прибрежье.А в Прибрежье невесело: странные убийства, интерес следователя, то ли подозревающего ее в причастности к преступлениям, то ли оказывающего ей знаки внимания. Да еще и в напарниках — черный маг из высокородных. Словом, одна головная боль.Однако все преодолимо — какие-то три года службы, и Лина сможет вернуться в столицу. Если судьбе будет угодно…
Читать полностью Лин-Ли
Текст произведения «Лин-Ли» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Да, проходи, — ровным голосом ответил лорд Викандер. — И напарницу свою захвати. У меня есть вопросы к вам обоим.
Линден кивнул и, повернувшись к Лине вполоборота, шире распахнул дверь.
Блант на всякий случай отошел подальше.
— Чай завари, что ли, — подмигнул ему Айрторн, прежде чем, пропустив Линетту, прикрыть дверь уже изнутри.
ГЛАВА 26
""Гонец-быстрые-ноги"" вновь удивил своей прытью и ворвался в кабинет начальства с подносом, на котором стояли сразу четыре парующие чашки, уже через несколько минут, и оставалось только гадать, сколько артефактов для подогрева он использовал, чтобы вскипятить воду так быстро.
— Спасибо, — буркнул Ризаль, перед которым его верный секретарь водрузил свою ношу."
"Мартин Викандер поблагодарил с учтивой улыбкой, однако Блант только еще больше побледнел, когда высшее начальство обратилось непосредственно к нему, и, пролепетав извинения, скрылся в приемной, не забыв притворить за собой дверь.
Столичный гость проводил его заинтересованным взглядом.
— Что ты ему про меня наплел? — полюбопытствовал у Ризаля.
Тот же, в этот момент усиленно изучающий чашку в своих руках, даже не поднял глаз.
— Что-что… — проворчал сварливо. — То, что, если я тебя вызову, ты всех нас порешишь.
Линден громко усмехнулся, и Лина, повернувшись к нему, сделала большие глаза, мол, имей совесть. Если он и был в близких отношениях со своим наставником и мог вести себя при нем как угодно, то с Ризалем так было нельзя. Прежде всего потому, что в данный момент начальник чувствовал себя униженным и оскорбленным.
Айрторн отлично понял ее немой посыл и, изобразив, как застегивает себе рот на невидимые крючки, сложил руки на коленях, как послушный ученик. Линетта закатила глаза. И вздрогнула, когда Ризаль с отвращением в голосе прокомментировал их поведение:
— Говорил же, спелись.
Лина смутилась. В какой момент она забыла, что они не одни?
Викандер, сидящий к столу главы боком, а следовательно, лицом как раз к ней и к Айрторну, расположившихся на дополнительных гостевых стульях, тоже смотрел на них, даже не скрывая своей заинтересованности.
Перехватив взгляд наставника, Линден приподнял руки с колен и развел ими в воздухе. У Викандера дернулся уголок губ, но все же он удержал серьезное выражение лица и вновь повернулся к поникшему Ризалю. Попутно взмахнул рукой в воздухе, и помещение окутал плотный звуконепроницаемый купол.











