У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Лин-Ли» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Лин-Ли

Жанр
О книге Лин-Ли
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Лин-Ли». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Татьяна Владимировна Солодкова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Лина, сильный белый маг и талантливый целитель, мечтает работать в столичном госпитале и спасать людей. Но конфликт с наставником при выпуске из академии разрушил все планы, и теперь она служит в захолустном городке Прибрежье.А в Прибрежье невесело: странные убийства, интерес следователя, то ли подозревающего ее в причастности к преступлениям, то ли оказывающего ей знаки внимания. Да еще и в напарниках — черный маг из высокородных. Словом, одна головная боль.Однако все преодолимо — какие-то три года службы, и Лина сможет вернуться в столицу. Если судьбе будет угодно…
Читать полностью Лин-Ли
Текст произведения «Лин-Ли» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Не считая ни с того ни с сего ""ожившего"" трупа, ничего, — решила она.
— А кого-нибудь? — Лина удивленно вскинула на него глаза и покачала головой. — Уверены?
Теперь кивнула. Сыскари, мальчик Моррен, мертвое тело, и они с Ренье — вот и все, как ей казалось, кто был на берегу той злополучной ночью.
— Вы думаете, там мог быть убийца? — не поняла она. — Это же нелогично. Труп провел в воде не один день, и его вынесло на то место течением.
— Нелогично, — согласился Ферд, шагнул чуть в сторону, снова увлекая Лину за собой, чтобы уступить дорогу обгоняющему их мужчине с грохочущей по брусчатке пустой тачкой.
Они наконец свернули с Прибрежной, а Линетту вдруг осенило.
— Моррен кого-то увидел, да? — выпалила и тут же испугалась. — Но тогда убийца может прийти за ним, и…
— Не фантазируйте. — Сыскарь укоризненно покачал головой. — Мальчик утверждает, что заметил кого-то в черном плаще с капюшоном. А это мог быть кто угодно. Нас вызвали работники доков, обнаружившие труп после окончания рабочего дня.
Лина растерялась.
— Я их не видела…
Насколько она помнила, все двери и ворота были заперты и никого рядом не было.
— Они были пьяны. — Ферд едва заметно поморщился. — Их отправили отсыпаться и допросили на следующий день.
— И они половину забыли, — откликнулась Линетта, и это не являлось вопросом. В Прибрежье был небольшой выбор развлечений, и многие местные развлекали себя возлиянием спиртными напитками. Как тот же Петер, или Веренс.
— Вот именно. — Сыскарь с досадой пнул попавшийся под ноги камень. Дорога, на которую они свернули, была обычной грунтовой — с камнями и выбоинами от колес тачек и следов ног после очередного дождя. — А Моррен говорит, что возле тела кто-то был, но, как только появились местные, быстро ушел. Но, — Ферд вздохнул, — это также могут быть выдумки мальчика.
""Зато убийца не придет за опасным свидетелем"", — злорадно подумала Лина. В данном случае безопасность мальчика волновала ее куда сильнее, чем поиски преступника.
— Мне жаль, — сказала вслух, — но я не видела никого, кроме ваших людей и Моррена.
На лице сыскаря явственно отразилось разочарование.
— А кто-нибудь из ваших коллег в последнее время не вел себя странно? — огорошил Ферд ее новым вопросом. — Не пропадал на долгое время, например? Осторожнее.
Вроде бы Линетта никогда не считала себя неуклюжей, но спутнику пришлось спасать ее от падения уже во второй раз за эту прогулку.











