У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мы мирные люди» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Шпионские детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мы мирные люди

Автор
О книге Мы мирные люди
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мы мирные люди». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Владимир Дмитревский). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Захватывающий производственно-любовный роман-триллер о разоблачении советскими органами госбезопасности в первые послевоенные годы вражеской шпионско-диверсионной группы на строительстве Карчальско-Тихоокеанской магистрали, прообразом которой послужила БАМ Байкало-Амурская магистраль (БАМ). Строительство БАМ началось в 1938 году с участка от Тайшета до Братска, для чего было создано шесть железнодорожных исправительно-трудовых лагерей (ИТЛ), с общей численностью более 150 тысяч заключённых. В послевоенные годы (с 1947г.) прокладка магистрали была продолжена. Но грянула «холодная война», враг не дремлет, и в недрах его подрывных американо-британских спецслужб рождается коварный план, для претворения которого они направляют в страну Советов опытного агента Скотленд-Ярда Андрея Андреевича Веревкина…
Читать полностью Мы мирные люди
Текст произведения «Мы мирные люди» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Американского майора, немолодого, с военной выправкой, сопровождал лейтенант Ласки, долговязый, в дождевике песочного цвета, тоже американец, постоянный представитель, осуществляющий всевозможные обмены и вербовки.
Огромный квадрат лагеря безмолвствовал. Не видно было ни души. Репатрианты укрывались от дождя в своих блоках.
Майор вместе с Ласки прошел по асфальтовой дорожке, блестевшей как зеркало. В комендатуре их принял комендант лагеря № 7 капитан Эдвард Рэкс, серый и скучный, как дождливая погода.
"Когда была названа фамилия репатрианта Раскосова, с которым желал говррить майор, Рэкс вопросительно посмотрел на Ласки. Ласки кивнул, и комендант приказал дежурному привести старосту блока № 1 Николая Раскосова. Затем Рэкс подошел к заплаканному дождем окну и еще раз перечитал врученное ему лейтенантом Ласки предписание. Да, черным по белому там указывалось, чтобы он, комендант лагеря № 7, не чинил препятствий встрече представителя американской армии с репатриантом Раскосовым и оформил бы по первому требованию офицера выход Раскосова из лагеря.
Комендант догадливо усмехнулся. Раскосов? Вполне понятно!
Но вот в дверь постучали, и вслед за сержантом вошел широкоплечий крепкий человек в военной куртке американского образца.
— Вы звали меня, сэр? — спросил он по-английски, глядя прямо в глаза Рэксу близко поставленными нагловатыми глазами.
— Вас, мистер Раскосов, хотят видеть, — ответил Рэкс, делая жест в сторрну майора.
Раскосов медленно повернулся к майору. Лицо его не обнаружило ни удивления, ни любопытства. Только глаза чуть прищурились, как у рыси перед прыжком.
— Раскосов Николай Георгиевич? — спросил майор по-русски.
Его спокойный взгляд на миг встретился со страшными глазами хищника, почуявшего опасность.
— Вы не смущайтесь, Раскосов, что я говорю по-русски. Мне поручено предложить вам хорошо оплачиваемую работу в Южной Америке. Не век же сидеть в лагере репатриантов.
Раскосов подумал:
«Но если это предложение американцев, то почему он говорит так правильно по-русски? Уж не ловушка ли?».
И он разразился чудовищной похабной бранью.
Майор усмехнулся:
— Вижу, не забыли еще родной язык, Раскосов! — и четко отрекомендовался: — Состою на службе вербовочной комиссии одной американской торговой фирмы.
Раскосов минуту размышлял. И снова в ответ виртуозная брань и вытаращенные глаза.





