У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Нам можно» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Эротика и секс, Эротическая литература. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Нам можно

Автор
О книге Нам можно
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Нам можно». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Оливия Лейк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Когда тебя, зеленую студентку-стажера, назначают главным редактором – это не манна небесная. «Это» оказаться в полной зависимости от нового босса – самодура и бабника. От меня требуют блюсти нравственность совершенно безнравственного Картера Трэвера! Только я и сама оказалась в плену его желаний. Шантаж, Ненависть, Страсть. Невыносимо, но можно. НАМ МОЖНО...Содержит нецензурную брань.
Читать полностью Нам можно
Текст произведения «Нам можно» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я приметил на окне старую капсульную кофемашину – почему бы не позавтракать вместе, тут и печенье какое-то лежало.
– С удовольствием, – просияла бухгалтер (имя я не то что забыл – я даже не знал. Плохо подготовился, плохо! – Правда, у меня посуды нет, только бумажные стаканчики, – суетилась она."
"Я мягко улыбался, сглаживая нервозность. Меня не нужно бояться, тем более женскому полу. Передо мной была обычная среднестатистическая американка слегка за сорок пять. Ничего примечательного, кроме, пожалуй, застенчивой улыбки и ухоженных тонких пальцев.
– Вот, – она поставила передо мной дымящийся кофе и открытую упаковку коричневого рафинада. Вот, и фигуру блюдет!
Ведьмочка три ложки сахара в среднюю порцию латте кладет! Но ей только в прок, конечно – тело спелое и сочное, прямо под мои вкусы.
– А… Вы что-то хотели? – и она посмотрела выжидательно.
Я пригубил кофе, паршивого, к сожалению, и спокойно спросил:
– Марсия Кларк по какой ставке жалование получает?
Бухгалтер зашуршала в компьютере и через пару минут выдала:
– Стажерской, – и на меня затравлено посмотрела.
– То есть, шестьдесят долларов в день и примерно тысячу триста сорок в месяц, да?
– Да, – кивнула она.
– Маловато для главного редактора, – я произнес это вслух, но заметку сделал только для себя.
– Понимаете, назначение мисс Кларк не было подтверждено документально, поэтому никаких изменений в оплатах я не делала, – оправдывалась бухгалтер.
– Простите, вас зовут? – я максимально обаятельно улыбнулся, чтобы сгладить неловкость.
– Оливия, – зарделась она. – Оливия Криспин.
– У вас очень красивое имя, – она покраснела еще больше. – Оливия, значит так: мой секретарь спустит вам приказ о назначении мисс Кларк, и вы сделаете перерасчет с учетом новых ставок.
– А мисс Флэтчер?
– А Хлою Флэтчер я переведу на должность штатного редактора со стандартным пакетом.
– А для нее перерасчет? – осторожно поинтересовалась Оливия. Сейчас я официально менял организационную структуру «Калифорнийского синдрома», так они и будут работать, пока входят в наш финансовый конгломерат. Или до особых распоряжений.
– Нет, не нужно. Разницу на балансе компенсирует наш финансовый отдел.
Девушки не виноваты, это я упустил время.











