У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1

Автор
Жанр
О книге Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Грибова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
– Ты – моя жена, обещанная пророчеством, – это первое, что я услышала от незнакомца, очнувшись в чужом мире. Угораздило же меня попасть в Северный замок, к принцу-затворнику… Свадьбу я пропустила. Содержания пророчества не знаю. От кого у меня странный Дар, доставляющий кучу проблем, не помню. Между тем, в коридорах замка гуляют сквозняки и нечисть, а в сердце принца, совсем как у Кая из сказки, застрял осколок льда. И все это богатство теперь мое. Отныне я – принцесса, новая хозяйка замка, та, что должна всех спасти. Что говорите, пророчество? Исполню! Только, чур, потом не жалуйся, дорогой муженек.
Читать полностью Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1
Текст произведения «Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Решив, что кошка все-таки достала его своими когтями, я со всех ног бросилась к нему.
На этот раз схватка была настоящей. Я видела ее собственными глазами и даже отчасти участвовала в ней. Поэтому и страх за жизнь Тьера был неподдельным.
Подбежав к нему, я опустилась рядом. Быстро огляделась, но крови на снегу не заметила. Ни единой капли. Выходит, Тьер не пострадал. Но почему тогда ему так плохо?
То, что Тьер не в порядке, было очевидно. Слишком он бледный и держится за сердце, а лицо перекошено от боли.
– Если ты снова притворяешься, я тебя убью, – пригрозила я.
Но Тьер только глухо застонал в ответ. Говорить он не мог.
– Что с ним? – я взглянула на тролля. Он должен знать.
– Осколок, – ответил тот.
Это ничего не объяснило, но одно я поняла – Тьеру реально плохо, это не очередной спектакль. А значит, надо что-то срочно делать.
– Перенесем его в тепло, – скомандовала я и вскочила на ноги.
Вдвоем с троллем мы повели Тьера под руки к замку. Основной вес взял на себя Джем, а сам Тьер с трудом, но все-таки переставлял ноги.
Не без труда мы довели его до покоев, где опустили на кровать. Если по дороге Тьер стонал, то, лежа, затих, и это напугало меня еще сильнее. Слишком он бледен и дышит с трудом."
"Я в отчаянии осмотрелась. Что же делать? Чем ему помочь? Беглого взгляда хватило, чтобы понять – мы в покоях принца. Джем привел нас к себе, видимо, инстинктивно, а может, его спальня была ближе.
За эту версию говорило убранство комнаты. Все слишком дорогое и изысканное, чтобы принадлежать слуге.
Последние сомнения развеяли две короны на постаменте в углу. Одну я узнала и вздрогнула. Та самая, превращающая все и всех в камень. Моя погибель. Вторая была крупнее, явно мужская, для принца. Я представила ее на голове тролля. Не очень-то она ему идет.
Но короны никак не помогут Тьеру, и я переключилась на хозяина комнаты – на зеленого принца.
– Мне нужна холодная вода для компресса. Он весь горит, – я потрогала лоб Тьера и чуть не обожглась.
– С-сейчас, н-несу, – тролль рванул к двери.
А я крикнула ему вдогонку:
– Некогда бегать по замку. Просто пожелай и комната все исполнит.
Тролль застыл возле двери. И хотя он был спиной ко мне, я ощутила его напряжение.
– Это такая же комната, как моя? – уточнила я. – Она исполняет желания своего хозяина, верно?
– В-верно, – осторожно согласился тролль, оборачиваясь. Как мне показалось, неохотно.
– Так в чем проблема? Просто пожелайте холодную воду, ваше высочество.











