У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1

Автор
Жанр
О книге Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Грибова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
– Ты – моя жена, обещанная пророчеством, – это первое, что я услышала от незнакомца, очнувшись в чужом мире. Угораздило же меня попасть в Северный замок, к принцу-затворнику… Свадьбу я пропустила. Содержания пророчества не знаю. От кого у меня странный Дар, доставляющий кучу проблем, не помню. Между тем, в коридорах замка гуляют сквозняки и нечисть, а в сердце принца, совсем как у Кая из сказки, застрял осколок льда. И все это богатство теперь мое. Отныне я – принцесса, новая хозяйка замка, та, что должна всех спасти. Что говорите, пророчество? Исполню! Только, чур, потом не жалуйся, дорогой муженек.
Читать полностью Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1
Текст произведения «Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Зато мне удалось скинуть его в лохань с водой и намочить. И что вы думаете, через секунду оно появилось снова, но уже сухое!
Я редко признаю поражение, но это был тот самый случай. Надо было перенестись в другой мир, чтобы найти себе достойного противника. Вот он – разумная Комната. Я упрямая, но она еще упрямее. Я иду до конца, а она еще дальше.
В конце концов, я плюхнулась на пол прямо посреди спальни и вздохнула. Если уж проиграла, надо уметь это признать.
– Давай сюда свое платье, – буркнула я. – Так и быть, принаряжусь к коронации.
– Дзынь? – засомневалась Комната, словно уточняя: – «Не обманываешь»?
– Ты же все равно восстановишь платье, что бы я с ним ни сделала, – пожала плечами. – Портить его бессмысленно.
– Дзынь, – согласилась Комната и повесила платье на ширму, намекая – иди, переодевайся.
Но я была бы не я, если бы не выторговала себе условия.
– Сначала обед, – заявила, вставая с пола. – Потом переодевание.
В этот раз Комната уступила. То, с какой скоростью еда появилась на столе, выглядело так, точно она спохватилась – «Батюшки, у меня же хозяйка некормленая»!
– То-то же, – проворчала я.
Комната виновато забренчала подвесками. Совестно ей.
Времени оставалось в обрез, и я, перекусив на скорую руку, поспешила переодеться. Все же дала слово, а сестры Шестовы никогда не нарушают своих обещаний.
Как обычно наряд состоял из нескольких слоев. Теплая, но одновременно легкая нижняя сорочка.
Завершающим штрихом была накидка. Обычно она подбита мехом, но не в этот раз. Сегодня Комната выбрала для меня нечто дорогое и пафосное. Наверное, так в ее представлении должна выглядеть коронованная особа.
Покончив с переодеванием, я вышла из-за ширмы и едва не ткнулась носом в зеркало с мой рост. Комната любезно его предоставила, чтобы я полюбовалась собой.
Не буду спорить, золотой наряд мне шел.
– Ух, – похвалил Амфи, – принц лишится дара речи, когда тебя увидит.
– Лучше бы он лишился короны, способной превратить меня в камень, – вздохнула я.
– Боишься, что он передумает и возьмет настоящую корону? – уточнил Амфи.
Я поежилась от этих слов. Кто его знает, что взбредет Тьеру в голову.











