У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Несносные дочери леди Элизабет» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Несносные дочери леди Элизабет

Автор
Жанр
О книге Несносные дочери леди Элизабет
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Несносные дочери леди Элизабет». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Арниева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мой муж был казнен по ложному обвинению в измене короне. А меня с дочерьми выгнали из родового поместья с тремя мешками жалкой провизии. И теперь, в чужой стране, нам предстоит начать жизнь заново. Найти дом, наладить быт, отыскать способ заработать на достойное существование. Но главное – мне нужно сделать невозможное: выдать замуж двух дочерей, за которыми больше не стоит ни титул, ни приданое, ни влиятельная семья. ДВУХТОМНИК
Читать полностью Несносные дочери леди Элизабет
Текст произведения «Несносные дочери леди Элизабет» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Этьен был категорически против, но я… – он снова почесал затылок, морщась от боли, – я настоял на своём. И, как видите, получил по заслугам.
– Весь город судачит о нас? – удивлённо переспросила Лорен, её брови приподнялись в искреннем изумлении. – И что же говорят?
– О, самые невероятные вещи, – оживился Керран, очевидно, радуясь смене темы. – Например, что младшая сестра – ведьма, способная превращать людей в лягушек. А старшая владеет всеми видами оружия и может метко стрелять из лука даже с закрытыми глазами.
– Что ж, насчёт Лорен они недалеки от истины, – заметила я с лёгкой улыбкой. – Хотя с закрытыми глазами она стреляет только по крупным мишеням.
– Мама! – возмутилась Лорен, но в её глазах плясали весёлые искорки. – Я попадаю в яблоко с пятидесяти шагов.
– А насчёт лягушек? – с интересом посмотрел Керран на Амели, которая слегка покраснела под его взглядом.
– Увы, не могу похвастаться такими способностями, – с серьёзным видом ответила она, хотя уголки её губ чуть дрогнули в улыбке. – Но зелёный цвет, как вы могли заметить, – она бросила быстрый взгляд на Рейнара, – мне вполне подвластен.
Все рассмеялись, и даже Хэмонд позволил себе негромкий смешок. Напряжение, витавшее в воздухе с момента появления Керрана, начало рассеиваться, уступая место более непринуждённой атмосфере.
– А если серьёзно, – продолжил Керран, когда Дори убрала тарелки из-под супа и начала подавать основное блюдо – запечённое мясо с овощами, – я действительно торговец. Наша семья владеет несколькими мануфактурами в Морхейвене, и я приехал, чтобы изучить местный рынок.
– Значит, торговля всё-таки интересовала вас, – задумчиво произнёс Хэмонд, отрезая кусочек мяса. – Что ж, возможно, мы могли бы обсудить потенциальное сотрудничество… после более официального знакомства.
– Был бы признателен, – искренне ответил Керран. – Особенно сейчас, когда рынок сольтеррийской шерсти начинает привлекать внимание даже в столичных кругах.
– Неужели? – живо поинтересовалась я, мгновенно уловив возможную ценность этой информации. Если наш новый краситель сможет быть представлен на столичном рынке… – Что именно ценится сейчас в столице?
– Яркие, насыщенные цвета, лейна Элизабет, – оживлённо откликнулся Керран, и я заметила, как его глаза заблестели настоящим коммерческим интересом. – Особенно синий. После того как лавенийские красильни подняли цены вдвое, многие торговцы ищут альтернативы.











